Skip to main content

Wolfskehl, Karl


WOLFSKEHL, KARL (1869–1948), German poet. Born in Darmstadt, Germany, he claimed descent from the patrician *Kalonymus family, which settled in Mainz more than a thousand years before his birth, and insisted on his right to regard himself as a representative of the authentic German spirit. After his university studies he came under the influence of the lyric poet Stefan George (1868–1933) whom he hailed as his master and with whom he collaborated in the publication of the three-volume Deutsche Dichtung (1901–03) and the Blaetter fuer die Kunst (1892–1919). From 1899 to 1932 Wolfskehl's Munich home was the meeting place of the George Circle and Wolfskehl himself its only Jewish member. His early lyrics, which began to appear in 1897, his Gesammelte Dichtungen (1903), and Der Umkreis (1927) all follow the standards of George's neoclassicism, and there was also a powerful mystic current in his writing. Three traditions shaped Wolfskehl's poetic personality: the German, the Greco-Roman, and the biblical. The biblical influence appeared in 1905 in the lyrical drama Saul, but it was only after he left Germany in 1934 that Jewish themes became dominant in his verse. Wolfskehl lived in Italy and Switzerland until 1938 and thereafter in New Zealand. Because both his German and his Jewish feelings were so deep-rooted, the persecution of Jews by Germans was profoundly shocking to him, and in the autobiographical song An die Deutschen (begun in Rome in 1934 and completed in New Zealand in 1944; published 1947) the homesick poet took leave of his native land.

Other poems reflecting his heartbreak are those in Die Stimme spricht (1934) and in the volumes published posthumously, Hiob (1950), and Sang aus dem Exil (1951). The correspondence of Wolfskehl's last decade in Auckland (Zehn Jahre Exil …, 1959) gives clear insight into his later, more universalist and cosmopolitan, outlook. In 1960 a hitherto unpublished work appeared in Amsterdam in German under the Hebrew-German title Kalon Bekawod Namir – "Aus Schmach wird Ehr" ("We will Exchange Disgrace for Honor"; cf. Hos. 4:7). His Gesammelte Werke was published in two volumes in 1960.


P. Berglar, Karl Wolfskehl. Symbolgestalt der deutsch-juedischen Tragoedie (1964).

[Sol Liptzin]

Cite this article
Pick a style below, and copy the text for your bibliography.

  • MLA
  • Chicago
  • APA

"Wolfskehl, Karl." Encyclopaedia Judaica. . 23 Mar. 2019 <>.

"Wolfskehl, Karl." Encyclopaedia Judaica. . (March 23, 2019).

"Wolfskehl, Karl." Encyclopaedia Judaica. . Retrieved March 23, 2019 from

Learn more about citation styles

Citation styles gives you the ability to cite reference entries and articles according to common styles from the Modern Language Association (MLA), The Chicago Manual of Style, and the American Psychological Association (APA).

Within the “Cite this article” tool, pick a style to see how all available information looks when formatted according to that style. Then, copy and paste the text into your bibliography or works cited list.

Because each style has its own formatting nuances that evolve over time and not all information is available for every reference entry or article, cannot guarantee each citation it generates. Therefore, it’s best to use citations as a starting point before checking the style against your school or publication’s requirements and the most-recent information available at these sites:

Modern Language Association

The Chicago Manual of Style

American Psychological Association

  • Most online reference entries and articles do not have page numbers. Therefore, that information is unavailable for most content. However, the date of retrieval is often important. Refer to each style’s convention regarding the best way to format page numbers and retrieval dates.
  • In addition to the MLA, Chicago, and APA styles, your school, university, publication, or institution may have its own requirements for citations. Therefore, be sure to refer to those guidelines when editing your bibliography or works cited list.