Parker, D(avid) C. 1953-
PARKER, D(avid) C. 1953-
PERSONAL: Born July 4, 1953, in Boston, Lincolnshire, England; son of T. H. L. (a theologian) and M. Parker; married July, 1976; wife's name Karen; children: Louise, James, John, Alison. Ethnicity: "White." Education: University of St. Andrews, M.Theol., 1975; Cambridge University, Diploma in Theology, 1977; University of Leiden, D.Theol., 1990.
ADDRESSES: Office—Centre for the Editing of Texts in Religion, Department of Theology, University of Birmingham, Birmingham B29 6LQ, England; fax: 0121-415-2297. E-mail—[email protected]
CAREER: Curate of Christian churches in London, England, 1977-80, and in Oxfordshire, England, 1980-85; Queen's Theological College, Birmingham, England, tutor, 1985-93; University of Birmingham, Birmingham, began as lecturer, became professor of New Testament Textual Criticism and Palaeography and director of Centre for the Editing of Texts in Religion. International Greek New Testament Project, coeditor.
MEMBER: Studiorum Novi Testamenti Societas (cochair of Textual Criticism Seminar), Society of Biblical Literature.
Codex Bezae: An Early Christian Manuscript and Its Text, Cambridge University Press (Cambridge, England), 1992.
(Coeditor) The Gospel according to St. John, E. J. Brill (Long Island City, NY), 1995.
(Coeditor) Codex Bezae: Studies from the Lunel Colloquium, June 1994, E. J. Brill (Long Island City, NY), 1996.
The Living Text of the Gospels, Cambridge University Press (Cambridge, England), 1997.
(Coeditor) John Calvin, Commentaries in Epistolae Pauli ad Romanae, Droz, 1999.
Also coeditor of Texts and Studies, Third Series, Birmingham University Press (Birmingham, England). Contributor to periodicals, including Studies in the Novel.
WORK IN PROGRESS: Editing the Old Latin text of John's gospel; research on textual groupings in Greek manuscripts of John's gospel and on textual theory and digital scholarly editing.
SIDELIGHTS: D. C. Parker once told CA: "My book on the codex is a precise and very detailed analysis of a single manuscript of the New Testament. In The Living Text of the Gospels I wanted to explore the wider implications of one conclusion I had reached: that at least some early Christians were more interested in the spirit than the letter of the sayings of Jesus. In writing about the way in which these sayings were changed by scribes, I began to explore also the ways in which a text crafted in and for manuscript copying is inherently different from the writing of a book that will be printed. Much of my writing is analytical and contains items such as lists, but I enjoy writing and try to write well. Apart from the pleasure, it is the only way to be clear."