Bloomgarden, Solomon
Solomon Bloomgarden, pseud. Yehoash (yēhō´äsh), 1870–1927, American writer in Yiddish, b. Lithuania. He emigrated to America in 1891 and, except for 10 years in Colorado (1900–1910), lived chiefly in New York City. His poetry, which holds a high place in Jewish-American literature, includes the collections Through Mist and Sunshine (1913) and In the Weaving (2 vol., 1919–21). The Feet of the Messenger (1921) was translated into English (1923). Considered to be his greatest work was the translation of the entire Old Testament from Hebrew into Yiddish. With Charles D. Spivak he compiled a Hebrew-Yiddish dictionary (1911). A translation of his poems appeared in 1952.
More From encyclopedia.com
Targum , Targum (Heb., ‘translation’). A translation of the Hebrew scriptures into Aramaic, conveying interpretation of the text. The best-known Targum is Tar… Hayyim Nahman Bialik , Hayyim Nahman Bialik
The Russian-born author Hayyim Nahman Bialik (1873-1934) was the foremost Hebrew poet of modern time. He expressed the sentiment… Translation , TRANSLATION The restatement of the forms of one LANGUAGE in another: the chief means of exchanging information between different language communities… Isaac Loeb Peretz , Isaac Loeb Peretz
The Jewish poet, novelist, and playwright Isaac Loeb Peretz (1851-1915) was the leader of Yiddishism, a cultural movement dedicated… Hebrew Language , Major official language of the State of Israel.
Hebrew is the national language of the Jewish population of Israel (about 5 million) and the mother t… Samuel David , LUZZATTO, SAMUEL DAVID (often referred to by the acronym of SH aD aL or SH eD aL ; 1800–1865), Italian scholar, philosopher, Bible commentator, and t…
You Might Also Like
NEARBY TERMS
Bloomgarden, Solomon