Pictures from Google Image Search

LANGUAGE CHANGE

Concise Oxford Companion to the English Language | 1998 | | © Concise Oxford Companion to the English Language 1998, originally published by Oxford University Press 1998. (Hide copyright information) Copyright

LANGUAGE CHANGE The modification of forms of LANGUAGE over a period of time and/or physical distance. Such change may affect any parts of a LANGUAGE (PRONUNCIATION, ORTHOGRAPHY, GRAMMAR, VOCABULARY) and is taking place all the time. It may be abrupt (a change in spelling in a HOUSE STYLE) or gradual (a slight change in the pronunciation of a VOWEL). During the past nine centuries, English has undergone more dramatic changes than any other major European language. As a result, OLD ENGLISH or ANGLO-SAXON is not accessible to the modern English speaker in the way that Medieval Icelandic is to the modern Icelander. When people do notice change, their reactions are often negative (for example, the use of disinterested to mean uninterested), and conscious attempts are made to resist it. These are usually not successful in the long term. Deliberate attempts are sometimes made, however, by social pressure groups or by governments to change aspects of a language or its use.

Sound change

Changes in pronunciation were a primary interest of 19c comparative philologists who studied the historical relationships among groups of languages such as the Indo-European LANGUAGE FAMILY, which includes ENGLISH, FRENCH, GERMAN, GREEK, LATIN, and SANSKRIT. The establishment of regular correspondences among sets of sounds enabled them to reconstruct genetic relationships and the shifts responsible for the present differentiation of languages and DIALECTS: for example, a sound change which shifted /p/ to /f/ in some of the INDO-EUROPEAN LANGUAGES accounts for some major differences between the GERMANIC LANGUAGES and ROMANCE LANGUAGES. Compare the initial spoken consonant in Latin pater and Spanish padre with English father and German Vater. Many of these changes take a long time to complete and may never cover the entire range of a ‘language’. Thus, one series of changes, the GREAT VOWEL SHIFT, is responsible for the present-day pronunciations of English house, mouse, but has never affected SCOTS, in which the pronunciations are hoose, moose, as was true of all English before the shift occurred.

Grammatical change

Major changes in SYNTAX and MORPHOLOGY have affected English over many centuries to the extent that speakers of MODERN ENGLISH are not able to understand Old English without training. The structure of Old English was more like Latin in that words had various inflectional endings to indicate their grammatical function. This situation has been much simplified: for example, the form of the definite article the, now invariant, once varied according to case, number, and gender, as in se mona (the moon: masculine, nominative, singular), seo sunne (the sun: feminine, nominative, singular), and þæt tungol (the star: neuter, nominative, singular). Word order in Old English was more flexible because grammatical relations were made clear by the endings: Se hund seah þone wifmann (The dog saw the woman) could also be expressed as þone wifmann seah se hund, because the inflected forms of the definite article make it clear that ‘woman’ is the direct object in both cases. In Modern English, however, grammatical relations are indicated largely by word order, so that The dog saw the woman and The woman saw the dog (compare Old English Se wifmann seah þone hund) mean two different things. Modern English has also lost its system of classifying nouns into three grammatical genders, as still occurs in German.

Lexical change

Such change is caused by both internal and external factors. Internal change can mean the adaptation of both the meanings and forms of existing words and phrases through such factors as assimilation, elision, and reduction, as with the conversion of Saint Audries in Saint Audries lace into tawdry (cheap and ill-made, originally referring to the quality of the lace sold at St Audrey's Fair in Ely, England). External change includes the BORROWING of WORDS, which may be occasional and minimal (as with LOANWORDS taken into English from Turkish) or frequent and massive (as with the flow into English of French, Latin, and Greek words). All such acquisition results in the introduction of new vocabulary and sometimes new word structures and patterns of WORD-FORMATION.

Conclusion

People often react negatively to change and regard it as due to ignorance, laziness, or sloppiness. This can be seen in the letters written to newspapers complaining that the contemporary uses of words like disinterested, hopefully, and regime are ‘incorrect’. The spread of language change is basically a social phenomenon, as can be seen from recent sociolinguistic studies, which have shown that changes associated with prestige groups often have a greater chance of being adopted than others. Forms which from the point of view of one variety appear conservative may continue without comment in another, such as the use of gotten rather than got in You've gotten more than you need, which is conventional in Scots and in AmE, but is not now used in the English of England. Older forms may also survive in working-class NON-STANDARD speech (hoose in urban working-class Scots) and in informal styles (workin instead of working in many varieties), though sometimes older forms become restricted to formal or specialized contexts, as with the religious use of brethren. See ETYMOLOGY, PROGRESS AND DECAY IN LANGUAGE, SEMANTIC CHANGE.

Cite this article
Pick a style below, and copy the text for your bibliography.

  • MLA
  • Chicago
  • APA

TOM McARTHUR. "LANGUAGE CHANGE." Concise Oxford Companion to the English Language. 1998. Encyclopedia.com. 16 Nov. 2009 <http://www.encyclopedia.com>.

TOM McARTHUR. "LANGUAGE CHANGE." Concise Oxford Companion to the English Language. 1998. Encyclopedia.com. (November 16, 2009). http://www.encyclopedia.com/doc/1O29-LANGUAGECHANGE.html

TOM McARTHUR. "LANGUAGE CHANGE." Concise Oxford Companion to the English Language. 1998. Retrieved November 16, 2009 from Encyclopedia.com: http://www.encyclopedia.com/doc/1O29-LANGUAGECHANGE.html

Learn more about citation styles

Related newspaper, magazine, and trade journal articles from HighBeam Research

(Including press releases, facts, information, and biographies)

THE WAR THAT CAUSED ALL WARS.(Review)
Magazine article from: The New Leader; 6/14/1999; ; 700+ words ; ...precipitated by Britain's entry, because Chancellor Theobald von Bethmann Hollweg, who drew up the September Program, had in July...Germans would have imposed if Britain had accepted Bethmann's July offer. Here too, there is no real documentary...
Guilty as charged.(Europe's Last Summer: Who Started the Great War in 1914?)(Book Review)
Magazine article from: New Criterion; 4/1/2004; ; 700+ words ; ...European war. Kaiser Wilhelm and Chancellor Theobald von Bethmann Hollweg devised Austria's strategy toward Serbia. When this failed, the military chiefs, Helmuth von Moltke and Erich von Falkenhayn, took over and insisted on war...
Europe: A History.
Magazine article from: The Economist (US); 11/16/1996; ; 700+ words ; ...Theodore Roosevelt when he recognised the song of the "gold crested wren"; and of his German opposite number, Theobald von Bethmann Hollweg, a polite and earnest bureaucrat. Self-confidence and its loss John Roberts's approach to the problems...
TREATIES SUBLIME, RIDICULOUS.(MAIN)
Newspaper article from: Albany Times Union (Albany, NY); 4/9/2001; 700+ words ; ...What is an international treaty worth? At its best, a treaty is worth a nation's honor. What Germany's Theobald von Bethmann-Hollweg derided in 1914 as a mere ``scrap of paper'' was Britain's guarantee of Belgium's neutrality, which...
Hilmar Kaiser, German Scholar, Discusses German Role In Armenian
Newspaper article from: Armenian Reporter, The; 8/29/1998; 700+ words ; ...disposing of the Armenians. Kaiser pointed in particular to a document written and signed by German Chancellor Theobald von Bethmann-Hollweg [Rothschild], which states: "Our sole object is to keep Turkey on our side
Entering treaties in haste can mean repenting at leisure
Newspaper article from: The Milwaukee Journal Sentinel; 4/10/2001; ; 700+ words ; ...What is an international treaty worth? At its best, a treaty is worth a nation's honor. What Germany's Theobald von Bethmann-Hollweg derided in 1914 as a mere "scrap of paper" was Britain's guarantee of Belgium's neutrality, which took...
Influencing Iran: Beware the myth of the moderates
Newspaper article from: Jerusalem Post; 6/11/2009; ; 700+ words ; ...For a time, Edward Grey, the British foreign secretary, believed that civilian leaders like chancellor Theobald von Bethmann-Hollweg could serve as a counterweight against bellicose elements within the German regime. This belief was unfounded...
A History of Europe.
Magazine article from: The Economist (US); 11/16/1996; ; 700+ words ; ...Theodore Roosevelt when he recognised the song of the "gold crested wren"; and of his German opposite number, Theobald von Bethmann Hollweg, a polite and earnest bureaucrat. Self-confidence and its loss John Roberts's approach to the problems...
World History.
Magazine article from: The Economist (US); 11/16/1996; ; 700+ words ; ...Theodore Roosevelt when he recognised the song of the "gold crested wren"; and of his German opposite number, Theobald von Bethmann Hollweg, a polite and earnest bureaucrat. Self-confidence and its loss John Roberts's approach to the problems...
PIVOTAL DETERRENCE: Third-Party Statecraft and the Pursuit of Peace
Magazine article from: International Journal; 4/1/2005; ; 700+ words ; ...case, Crawford dwells on the ideas and actions of the decisionmakers involved, be they Prince Gorchakov, Theobald von Bethmann Hollweg, or Mohammed Ayub Khan. Yet his argument is based on the assumption that individuals have no impact on the...

Related entries from encyclopedias, dictionaries, and thesauruses

Theobald von Bethmann Hollweg
Encyclopedia entry from: Encyclopedia of World Biography Theobald von Bethmann Hollweg The German statesman and chancellor Theobald von Bethmann Hollweg (1856-1921) led Germany...first 3 years of World War I. Theobald von Bethmann Hollweg was the son of a prominent...
Theobald von Bethmann-Hollweg
Book article from: The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition Theobald von Bethmann-Hollweg , 1856-1921, German...1909 succeeded Bernhard von Bülow as chancellor...He, along with Admiral von Tirpitz and the Kaiser...Mitteleuropa." Nevertheless, Bethmann-Hollweg worked for US mediation...
Bethmann Hollweg, Theobald von
Book article from: A Dictionary of Contemporary World History Bethmann Hollweg, Theobald von (b. 29 Nov. 1856, d. 2 Jan. 1921). Chancellor of Germany and...Home Affairs (1907). Following the failure of his predecessor, von Bülow , to build a parliamentary majority for his government...
Hindenburg, Paul Von
Book article from: The Oxford Companion to American Military History Hindenburg, Paul Von (1847–1934), German field marshal...discrediting of rival symbols: Chief of Staff Erich von Falkenhayn, Chancellor Theobald von Bethmann Hollweg, and not least Kaiser Wilhelm himself. Appointed...
Erich Friedrich Wilhelm Ludendorff
Encyclopedia entry from: Encyclopedia of World Biography ...staff for 8th Army commander Paul von Hindenburg at Tannenberg on the...Russians. After the failure of Erich von Falkenhayn's Supreme Command...over the objections of Chancellor Theobald von Bethmann Hollweg. This move soon brought the United...

Find thousands of answers for hundreds of subjects at Smart QandA .

All answers verified by trusted sources at Encyclopedia.com

Try Smart QandA now!

For students and teachers!

Encyclopedia.com provides students and teachers facts, information, and biographies from verified, citable sources, including:

Encyclopedia.com provides students and teachers facts, information, and biographies from verified, citable sources, including: