Funke, Cornelia
Funke, Cornelia
1958 • Dorsten, Westphalia, Germany
Author, illustrator
For years Cornelia Funke has been one of the best-known and bestselling children's authors in Germany. In fact, many people have called her the German J. K. Rowling. Americans, however, were not exposed to Funke's work until 2002, when her book Herr der Diebe was translated into English and released by Scholastic Press as The Thief Lord. The response was immediate and overwhelming. Like their German counterparts, young American readers gobbled up the fantastic tale of two orphans set loose among the canals and streets of Venice, Italy. The book made every major bestseller list and won countless awards. It also established Funke as a storyteller on an international scale, since the book has since been published in nearly forty countries. In October of 2003 Funke released her second book in the United States, Inkheart. Publisher's Weekly called it "delectably transfixing," and readers were left clamoring for more of their favorite new author.
Illustrator becomes author
Cornelia Funke was born in 1958 in Dorsten, Westphalia, located in the central region of Germany. Funke, who spoke with Sue Corbett of the Miami Herald, explained that her last name is pronounced FOON-kah. She also mentioned that in the United States "people say 'Funky,' and I rather like that." Funke did not set out to be a writer. When she was eighteen years old she left Dorsten to study at the University of Hamburg, where she earned a degree in education theory. Not sure what to do after graduation, Funke decided to take a course in book illustration at the Hamburg State College of Design.
Funke started out designing board games and illustrating books for other authors. After illustrating for several years, however, she began to lose interest in her job. "I was, I have to admit, bored by the stories I had to illustrate," Funke explained in a Bookwrap video interview online. Instead, she wanted to draw pictures for books that were exciting, books about dragons and adventure. She recalled that one night, at the age of twenty-eight, she started to write her own story. The illustrator-turned-author did not suffer the usual trials of first-time writers. She sent her manuscript out to four German publishing houses and all four wanted to publish it.
"If I was a book, I would like to be a library book, so I would be taken home by all different sorts of kids. A library book, I imagine, is a happy book."
Funke's earliest books, most of which she illustrated herself, were short and aimed at younger readers of about eight years old. Her first longer, chapter book for older children was Drachenreiter (Dragonrider ), published in Germany in 1997. It was followed in 2000 by Herr der Diebe (The Thief Lord ). The book was a phenomenal success in Germany, but Funke was not satisfied. She was determined to take a shot at the English-language market, where she knew her stories would have a chance to be read by a wider audience. Funke turned to her cousin, Oliver Latsch, and asked him to translate Herr
der Diebe into English. With manuscript in hand, she made the rounds of the top English publishers.
Thief Lord steals the hearts of millions
Several companies showed an interest, but at the same time the fates were actively at work at The Chicken House, a new book publisher in England. The Chicken House was founded in 2000 by Barry Cunningham, who had a long career in publishing and was known for taking chances on new writers. In fact, it was Cunningham who first decided to publish the Harry Potter series after British author J. K. Rowling (c. 1966–) was turned down by countless other publishers. In this case, Funke did not go to Cunningham. Cunningham went looking for her, after he received a letter from an eleven-year-old girl in England named Clara, asking why her favorite author (Cornelia Funke) was not published in English. Clara was bilingual, she spoke both German and English, so she had been enjoying Funke's books for several years.
Cornelia Funke's Favorite Books
In many of her interviews, writer Cornelia Funke describes herself as a passionate reader. And, as she revealed in an AudioFile interview, one of her goals as an author is to "try to awaken the passion for reading in children and adults." In Inkheart, one way Funke accomplishes this goal is by introducing her audience to classic works of fiction. Each chapter begins with a quote from a book, and there are references to books such as The Wind in the Willows by Scottish author Kenneth Grahame (1859–1932) sprinkled throughout the text. In an article posted on the Guardian Unlimited Web site, Funke revealed her own "favourite bedtime stories," many of which are mentioned in Inkheart.
- Tom Sawyer by Mark Twain.
- The BFG by Roald Dahl.
- What Witch by Eva Ibbotson.
- Just So Stories by Rudyard Kipling.
- Jim Button and Luke the Engine Driver by Michael Ende.
- Peter Pan by J. M. Barrie.
- The Brothers Lionheart by Astrid Lindgren.
- The War of the Buttons by Louis Peraud.
- The Wizard of Oz by L. Frank Baum.
- The Princess Bride by William Goldman.
Cunningham tracked down Funke's agent, read the manuscript, and immediately bought the English-language rights for Herr der Diebe and for Drachenreiter. In July of 2000 The Thief Lord was published
in England. It sold out in just ten days, an unheard-of phenomenon for a children's book. Two years later Funke's story debuted in the United States. Critics heaped praise on The Thief Lord, calling it an immediate classic. Readers agreed, and the book reached the New York Times bestseller list, where it remained comfortably perched for twenty-five weeks. The Thief Lord was named a best book of the year by many publications, including School Library Journal and Parenting Magazine. It also won a slew of awards, including the prestigious Mildred L. Batchelder Award, which is presented annually by the American Library Association to the best book originally published in a foreign language and then translated and published in the United States.
Part Peter Pan and part Robin Hood and Oliver Twist, The Thief Lord is set against the backdrop of Venice, Italy. Rebecca Sinkler of the New York Times called the book a "love song to the city and its splendors." In fact, Venice is one of Funke's favorite destinations, and she was inspired to write the story during one of her many visits. "I wanted to tell children that there is a place in this world that is real and full of history, but also contains magic and mystery," she explained to Trudy Wyss in an interview on the Borders Books Web site. The many alleyways and canals of Venice were perfect for the story because, as Funke told Wyss, "there are hundreds of hiding places."
At the story's center are two orphans, twelve-year-old Prosper and his five-year-old brother, Bo, who run away from Hamburg to Venice because their aunt and uncle want to separate them. When they arrive in the strange city, they are taken in by a band of young pickpockets and thieves who are led by Scipio, the thirteen-year-old masked Thief Lord. The boys live comfortably enough with their new-found friends in an abandoned movie theater until they discover they are being tracked by an investigator hired by their aunt and uncle. They also run into trouble when the gang is hired to steal a wooden horse's wing that long ago was broken off a magical carousel. The carousel has the power to make "adults out of children and children out of adults."
Written from the heart
Readers were spellbound by the many twists and turns in the plot of The Thief Lord, and Funke left her audience wanting more. They were rewarded in October of 2003 when Scholastic Press, her American
publisher, released Inkheart. There is a gleam in Funke's eye when she talks about this book, which she believes to be one of her best efforts. As she explained in the Bookwrap video, she put the "blood of her heart" into writing it: "There are those people who love books and are greedy for books and the rustling of paper and the printed letter and I wanted to write about this. This lust for the printed word. And I think Inkheart is all about that. The enchantment that comes from books."
Good authors make books come alive for their readers. In Inkheart, twelve-year-old Meggie loves books so much that she regularly falls asleep with them. Her father, Mo, teases her, saying, "I'm sure it must be very comfortable sleeping with a hard, rectangular thing like that under your head." But Meggie enjoys taking her books to bed because the books whisper their stories to her at night. Books are also important to her father, who earns his living by traveling across the country repairing and caring for old volumes. He does not, however, read to his daughter because of a secret power he possesses: if Mo reads a book aloud, its characters leave the pages and enter the real world. Mo discovered his gift several years earlier, when he released characters from the book Inkheart. One of them, named Capricorn, is so evil that his heart is said to be made of ink. Capricorn hunts down Mo because he wants to destroy Inkheart, ensuring that he will never return to its pages.
The success of Inkheart followed that of The Thief Lord. The book debuted at number nine on the New York Times bestseller list and stayed on the list into 2004. It also received rave reviews. Publisher's
Weekly enthused that "readers will be captivated by the chilling and thrilling world [Funke] has created." James Neal Webb of BookPage went so far as to call it "a magical, life-altering volume."
Funke on film
To promote her books, in November of 2003 Funke left Hamburg and her children, Anna and Ben, and went on a U.S. book tour. (The character of Bo in The Thief Lord was based on Ben.) She was interviewed on television and radio and visited many bookstores across the United States. In her Bookwrap video interview Funke commented about the American children she met on tour, and how open and curious they were. "It was great fun to meet them," she said. "I was especially enchanted by the book maniacs in America. I didn't know there was so many here.... And I have to confess this kind of book passion I have only met in America."
Funke revealed to the Miami Herald that there are two sequels planned for Inkheart. The second in the series, called Inkblood, has already been written and is being translated from the German, with an expected release date of 2005. In addition, there are movies in the works based on The Thief Lord and on the Inkheart trilogy. Once her books hit the big screen, Funke, already a beloved writer, will no doubt become a writing phenomenon. And there is also no doubt that there are many more books to come from her pen. As she told Wyss, "Writing is my passion.... I couldn't live without it."
For More Information
Books
Funke, Cornelia. Dragon Rider. New York: Scholastic Books, 2004.
Funke, Cornelia. Inkheart. New York: Scholastic Books, 2003.
Funke, Cornelia. The Thief Lord. New York: Scholastic Books, 2002.
Periodicals
Corbett, Sue. "Author on Her Way to Fame; Could Be Next J. K. Rowling." Miami Herald (December 2, 2003).
Review of Inkheart. Publisher's Weekly (July 21, 2003): p. 196.
Review of The Thief Lord. Publisher's Weekly (June 24, 2002): p. 57.
Sinkler, Rebecca Pepper. "Children's Books: Theft in Venice." New York Times (November 17, 2003).
Webb, James Neal. "Characters Come to Life in Fast-Paced Fantasy." BookPage (November 2003).
Web sites
"Cornelia Funke Biography." Scholastic Books: Book Central. http://www.scholastic.com/titles/authors/Cornelia_funke.htm (accessed on May 25, 2004.
"Cornelia Funke's Favourite Bedtime Stories." Guardian Unlimited (U.K.). http://books.guardian.co.uk/top10s/top10/0,6109,1063558,00.html (accessed on May 27, 2004).
Inkheart by Cornelia Funke (video clip interview). Bookstream Inc./Bookwrap. http://a1110.g.akamai.net/7/1110/5507/v002/bookstream.download.akamai.com/5507/bw/bs/0439531640/b1/default_wm.htm (accessed on May 26, 2004).
"Talking with Cornelia Funke: Cornelia Funke Interview." AudioFile http://www.audiofilemagazine.com/features/A1222.html (accessed on May 27, 2004).
Wyss, Trudy. "Hey American Kids, Meet Cornelia Funke: A Beloved German Children's Author Makes Her U.S. Debut." Borders Books. http://www.bordersstores.com/features/feature.jsp?file=funke (accessed on May 27, 2004).
Cite this article
Pick a style below, and copy the text for your bibliography.
|
Passionate Spirituality: Hildegard of Bingen and Hadewijch of Brabant.(Book review)
Magazine article from: Christianity and Literature; 3/22/2007; ; 700+ words
; ...Spirituality: Hildegard of Bingen and Hadewijch of Brabant. By Elizabeth A. Dreyer...Hildegard of Bingen (1098-1179) and Hadewijch of Brabant (mid-thirteenth century...century German Benedictine Abbess, and Hadewijch was a Flemish Beguine-a member of a...
|
|
Trinitarian love mysticism: Ruusbroec, Hadewijch, and the gendered experience of the divine (1).
Magazine article from: Church History; 9/1/2003; ; 700+ words
; ...poetry of a woman known only as "beata Hadewijch." The priest prized the manuscript...6)--but Ruusbroec's reliance on Hadewijch's metaphor of courtly love has only...examination of the parallels between Hadewijch and Ruusbroec's theology, a heavily...
|
|
A MYSTIC IN THE CATHEDRAL: MUSIC, IMAGE, AND SYMBOL IN ANDRIESSEN'S HADEWIJCH
Magazine article from: The American Journal of Semiotics; 10/1/1996; ; 700+ words
; ...century Beguine, mystic, and poet, Hadewijch. She is the heroine of the second part...Andriessen's work, let me briefly introduce Hadewijch, as she is portrayed by 20th-century...medievalist and the editor of The Visions of Hadewijch, and Mother Columba Hart O.S.B...
|
|
Hadewijch and Her Sisters: Other Ways of Loving and Knowing.(Brief Article)
Magazine article from: Theological Studies; 6/1/1994; ; 665 words
; ...reading of the 13th-century Beguine, Hadewijch of Antwerp shows her anticipating theories...Heyward, Hunt, Lorde, and Ruether. Hadewijch is more radical than they in her insistence...loving and knowing (94). Part 1, "Hadewijch and the Mutuality of Love," compares...
|
|
Meister Eckhart and the Beguine Mystics: Hadewijch of Brabant, Mechthild of Magdeburg and Marguerite Porete / Marguerite Porete: The Mirror of Simple Souls
Magazine article from: The Catholic Historical Review; 7/1/1996; ; 700+ words
; Meister Eckhart and the Beguine Mystics:Hadewijch of Brabant, Mechthild of Magdeburg, and Marguerite Porete. Edited by Bernard McGinn. (New York: Continuum. 1994. Pp. x...
|
|
Theological Breadth, Interconnection, Tradition, and Gender: Hildegard, Hadewijch, and Julian Today
Magazine article from: Anglican Theological Review; 7/1/2004; ; 700+ words
; As women theologians, especially, have made dear, we and our world are complex. We need theology which relates that complexity coherently to God. In that regard there is something to be learned from medieval theological reflections, which are often much more comprehensive than we may imagine or
|
|
WRITING BEGUINES: ECSTATIC PERFORMANCES
Magazine article from: Magistra; 7/1/1996; ; 700+ words
; ...ecstatic literature is the Visions of Hadewijch of Antwerp, a thirteenth century beguine...Brabant. No vita was ever written about Hadewijch so, unlike Ida of Nivelles, there is...audience. However, there is no doubt that Hadewijch had an audience. She lived in the Low...
|
|
The Defiant Muse: Dutch and French Flemish Feminist Poems from the Middle Ages to the Present: A Bilingual Anthology. Maiike Meijer, intro. and co-ed., and Erica Kijsker, Ankie Peypers, and Yopie Prins, co-eds.
Magazine article from: Transformations; 3/31/1999; ; 700+ words
; ...visionary Thirteenth-Century mystic Hadewijch is likewise provocative, though in a different way. Hadewijch personifies minne, an insatiable love...God as a stereotypically evil woman, Hadewijch recuperates ideas like "seduction...
|
|
Langages mystiques et avenement de la modernite.(Book Review)
Magazine article from: The Modern Language Review; 1/1/2005; ; 700+ words
; ...late medieval and early modern writers: Hadewijch of Antwerp, Ramon Lull, Catherine of...early thirteenth century writings of Hadewijch to those of St John of the Cross, who...by origin; the works of the Flemish Hadewijch and the Italian Catherine were translated...
|
|
Marathon concert offers a mixed bag
Newspaper article from: The Boston Globe; 8/8/1994; ; 700+ words
; ...end, with the American premiere of "Hadewijch" by this summer's composer-in...different ways that spirit animates matter. Hadewijch was a Dutch nun of the Middle Ages...and therein lies the miracle; for Hadewijch, ecstasy is a matter of fact. The performance...
|
|
Hadewijch
Book article from: The Concise Oxford Dictionary of the Christian Church
Hadewijch, 13th-cent. contemplative writer. She spoke the dialect of Brabant...in Couplets (25-9) are now attributed to a follower, ‘Hadewijch II’; the authorship of others (17-24) is disputed.
|
|
Hadewijch of Antwerp
Book article from: The Concise Oxford Dictionary of World Religions
Hadewijch of Antwerp (Christian mystical writer): see RHENO-FLEMISH SPIRITUALITY .
|
|
Dutch and Flemish literature
Book article from: The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition
...thus the bourgeois spirit was expressed in the works of Jacob van Maerlant and in the Dutch versions of Reynard the Fox. Hadewijch , John Ruysbroeck , and Gerard Groote spoke the language of mysticism . By the 14th cent., chivalry and scholasticism had...
|
|
mysticism
Book article from: The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition
...Anselm , St. Bernard of Clairvaux , Hildegard of Bingen , Joachim of Fiore , Richard of Saint Victor , Hugh of Saint Victor , Hadewijch , St. Gertrude, St. Francis , Jacopone da Todi , St. Bonaventure , St. Thomas Aquinas , Ramon Lull , Dante , Eckhart...
|
|
host
Book article from: The Oxford Companion to the Body
...many places as possible in one day. The host played an important part in the spirituality of some women religious, such as Hadewijch, Catherine of Genoa, and Catherine of Sienna, in the late Middle Ages: they fasted, surviving only on the consecrated...
|