USAGE
Concise Oxford Companion to the English Language
|
1998
|
|
© Concise Oxford Companion to the English Language 1998, originally published by Oxford University Press 1998. (Hide copyright information)
Copyright
USAGE The way in which the elements of language are customarily used to produce meaning, including accent, pronunciation, spelling, punctuation, words, and idioms. The term occurs neutrally in
formal usage,
disputed usage, and
local usage, and it has strong judgemental and prescriptive connotations in
bad usage,
correct usage,
usage and abusage, and
usage controversies.
History
The first citation of the term
usage in the
OED in a linguistic sense is from Daniel
DEFOE in 1697, referring to the proposed English Academy to monitor the language, on the model of the Académie française: ‘The voice of this society should be sufficient authority for the usage of words.’ Before the 17c, the concept of usage or custom in English was hardly known: individuals spoke and wrote largely as they wished, and each printer had his own conventions. During the 17–18c, however, writers and leaders of society were concerned to codify the language in grammars and dictionaries, usually drawing on principles established in Latin and Greek. Defoe, Swift, Pope, and others held the view that usage should be monitored; but this notion failed along with the attempt to set up an Academy, and guidance about usage became largely the concern of teachers, publishers, and self-appointed usage guardians.
The present-day scholarly concept of usage as a social consensus based on the practices of the educated middle class has emerged only within the last century. For many people, however, the views and aims of the 17–18c fixers of the language continue to hold true: they consider that there ought to be a single authority capable of providing authoritative guidance about ‘good’ and ‘bad’ usage. For them, the model remains that of Greek and Latin, and they have welcomed arbiters of usage such as Henry Fowler who have based their prescriptions on this model. In spite of this, and although public opinion responds to arguments that the language is in decline, no nation in which English is a main language has yet set up an official institution to monitor and make rules about its usage. New words, and new senses and uses of words, are not sanctioned or rejected by the authority of any single body: they arise through regular use and, once established, are recorded in dictionaries and grammars. This means that, with the classical model of grammar in rapid decline, the users of English collectively set the standards and priorities that underlie all usage.
Standard usage
Guidance tends to centre on
standard English, a form assumed to be shared, used, and accepted by educated speakers throughout the English-speaking world, despite great variety in accent, grammar, and vocabulary; it is based partly on intellectual argument and partly on received opinion.
STANDARD usage is taught in schools on the assumption that students should speak and write English that is acceptable across a broad spectrum of society. The forms of standard usage correspond to the major national standards of English, such as those of BrE, AmE, and AusE. In Britain, and especially England,
CORRECT usage has long been identified with the form of the language in use among the educated middle and upper classes in southern England, and surveys carried out in the US also suggest a class orientation. In both countries, a desire for guidance tends to predominate among the linguistically less secure, especially the lower-middle classes, while demands that ‘good’ usage be maintained may come from all levels of society, but particularly from those who feel secure in the prevailing standard forms and look to authorities on usage as much for reassurance and support as for guidance. Guidance is therefore based on what is thought to be acceptable to educated users of English, and is often reinforced by the institutional authority associated with a famous scholar or publisher ( Webster, Fowler, Merriam Webster, and the like).
Criteria for criticism
Criteria traditionally invoked in the criticism of usage include analogy (or precedent), logic, etymology (usually Greek and Latin, rarely Germanic), and questions of taste and social acceptability:
Analogy.
Reference to
ANALOGY is the most influential criterion, because analogy underlies the working of all language. Often, proponents of a particular usage tend to choose the analogies that suit their preference: for example, the stress patterns
conTROversy and
forMIDable are widely deplored and
CONtroversy and
FORmidable favoured, following the analogy of
MAtrimony and
MANageable rather than
orTHOgraphy and
aMENable.
KiLOmetre/kiLOmeter follows the analogy of
speeDOMeter rather than that of
KILogram and
CENTimetre/CENTimeter. Inflection also follows analogy: reference to two
Germanies follows the example of
Ptolemies and
Maries and the behaviour of countable nouns in
-y generally, but the form
Germanys also occurs.
Logic.
Appeals are regularly made to
LOGIC: for example, in determining what a group of words ought to mean from its constituents. Such appeals work when logic and standard usage happen to coincide, but can often fail because the use of language is not always amenable to logic: for example,
Aren't I as a
TAG question is widely regarded in BrE as the proper form, and
Amn't I, though eminently logical, is discounted as childish, while
ain't I is considered either slovenly or archaic. The double negative, as in
I didn't do nothing, has been condemned since the 18c solely on the ground that two negatives make a positive; before the 18c, the logic worked the other way in regarding the succession of negatives as cumulative in effect. Similarly, the grammatical treatment of collective nouns (
committee,
government, etc.), if based on logic, should require a singular verb, but usage often favours a plural verb to emphasize the collective sense of the word:
The committee have not yet reached agreement.
Etymology.
Appeals made to
ETYMOLOGY to defend the language against change rarely satisfy by themselves, because they fail to recognize the independent development of words: for example, Latinate words such as
formula and
stadium have vernacular plurals
formulas,
stadiums that are often rejected by purists in favour of
formulae,
stadia, as if origin should be the predominant consideration. These are, however, adopted words, and may be treated on the analogy of words in English rather than Latin;
ultimatum is so treated and few propose
ultimata as a plural rather than
ultimatums.
Personal preference.
Criteria based on intuition, personal preference, or what one thinks educated users prefer, are common and may be supported by appeals to such further criteria as euphony (‘
Biofeedback sounds ugly and clumsy’), good taste (‘No literate person says
irregardless and
for free’), and chauvinism (‘Our language is rich enough; it doesn't need words like
chutzpah and
shlep’). Attitudes towards, and avoidance of, clichés such as
conspicuous by one's absence and
at the present time are a highly subjective matter that belongs in this category.
For all these reasons, it is difficult to evaluate usage objectively. In the view of linguists and lexicographers, evaluation must depend on sound evidence of what constitutes current established use; if not, it tends to become an argument for individual custom or preference. Establishing current majority usage is not as straightforward as it sounds, even in the age of mass media, because it rests on the need to be sure of what constitutes currency and majority. Until the development of databases, scholarly evidence consisted of collections of citations, generally from printed sources. Depending on the range of sources studied, the evidence has tended to have a literary or formal bias; usage criticism based on it does not therefore take adequate account of ordinary English spoken and written in everyday communication. Even computer corpora are collected mainly from the language in print, although conversational texts do exist, notably in the Survey of English Usage at U. College London, which aims at a million words available for online analysis. Grammars based on this kind of evidence have been published, but in general the traditional sources of usage prevail.
Usage controversies
There are always issues of special concern; these do not, however, remain constant. The
SPLIT INFINITIVE has been a controversial matter since the 18c, but is now of less importance; ending a sentence with a preposition was once considered a grave offence in formal writing, but is now generally accepted as a common feature of informal usage. Other controversies prove to be ephemeral, usually overwhelmed by the weight of actual usage: for example,
nice was once strongly deplored in the now dominant sense ‘agreeable’, ‘pleasant’, in favour of the sense ‘precise’. On the other hand, the double or multiple negative has long been deplored and is generally still regarded as uneducated, although it is used by many speakers of English throughout the world. A good example of the unpredictable and often capricious nature of usage controversies is the current issue of
hopefully as a sentence adverb:
Hopefully,
it won't rain tomorrow. Well-established uses of other words as sentence adverbs, such as
Clearly,
there is no case to answer, and
Generally,
the weather is fine in July, are by contrast hardly noticed. So a particular use has been singled out for disapproval while others like it are passed over, and this is typical of many controversies. Usage controversies fall into several categories, with some overlap:
pronunciation, including accent, stress, and the relationship of sound to spelling;
grammar, including collocation, concord, and word order;
spelling and morphology, including problems of inflection and confusable words; and
vocabulary, especially with regard to the choice and meaning of words.
Pronunciation.
Most pronunciation controversies concern
stress, such as the examples
controversy and
formidable mentioned above. An older example is
abDOMen (the second syllable stressed and pronounced like
dome), now resolved in favour of
ABdomen. Other current examples are
dispute (where stress on the first syllable of the noun is deprecated but common),
harass (where the same applies in BrE to stress on the second syllable; this however, is standard in AmE), and
kilometre, which is pronounced in AmE and increasingly in BrE with stress on the second syllable, by (false) analogy with
speedometer and related words. Problems also arise with vowel quality in words like
deity,
spontaneity and
homograph,
homosexual. In general preferences are based on what educated speakers are thought to prefer. The pronunciation of foreign words also causes difficulty, as with
garage and
apartheid. Recourse is often had to the pronunciation in the original language, but this can be a misleading criterion because the original pronunciation is usually based on rules and procedures that are inherently different from the phonology of English. Examples of loanwords now fully absorbed phonetically into English are
cadet and
coupon; sometimes a ‘foreign’ pronunciation is revived, as with
turquoise and
valet.
Grammar.
Two grammatical categories account for a high proportion of disputes:
COLLOCATION (the constructions with which words are assembled into phrases and sentences), and
CONCORD (the way in which words of one part of speech agree with others). Among the most troublesome collocational issues is the word that follows
different. In recent years, advice in usage guides has moved from prescribing
from exclusively (as the traditionally preferred educated usage) to allowing and even advocating
from,
to, and
than. The evidence suggests that
different than is now the majority usage in North America,
different to the majority usage in Britain, while
different from retains a powerful influence on more conservative speakers and writers. This is because, with a classical model,
different is seen as an extension of
differ, and thought to require the same construction (
differ from, and so
different from). The same classical model applies to the construction required with
none. Traditionally,
none has been taken to represent
no(
t)
one and should therefore be followed by a singular verb, as in
none of them is here rather than
none of them are here. This position is not, however, supported by actual usage over several centuries nor by many current usage guides, which advocate a choice of singular or plural according to sense:
none of them are here when the sense is collective,
none of them is here when the emphasis is on individuals.
Many grammatical problems have to be seen in the context of
REGISTER or the kind of language being used. In formal English, especially in literature and official documents, grammar is usually given a higher value than idiom and ease of communication; in informal English, especially everyday speech, established custom is more predominant, because fluent and easy communication is the main consideration. None the less, the more prescriptive guidance on usage still tends to give insufficient weight to this factor. Especially relevant are problems of word order, where there is less scope or need for precision in ordinary spoken English. The position of
only has been the subject of much comment over many years. In formal and precise English the difference between
I only found them by chance and
I found them only by chance may be significant, but in speech it matters less, because intonation will usually clarify the sense.
Spelling and morphology.
The role of usage in spelling is complex, and forms the basis on which dictionaries assess and record variants and stage preferences, as well as the basis of approved practice in matters such as inflection and hyphenation, where English is unpredictable. The 8th edition of the
Concise Oxford Dictionary (1990) records many changes in hyphenation practice, including
benchmark,
birdsong,
figurehead,
lawbreaker, and
scriptwriter, all previously hyphenated. These changes have been made on the basis of usage, and there is no theory of hyphenation beyond what is discernible in the evidence. This shows, in particular, that there is an increasing tendency to put two single-syllable elements together as single words, as with
benchmark and
birdsong. In other cases, practice varies and defies attempts at classification. The rules of
inflection are also based on established practice, which is unpredictable, as in the matter of doubling a final consonant in forms such as
budgeted and
travelled (but
paralleled). On the other hand, usage has to be critically assessed and tempered by considerations such as analogy and patterns of form. Variant spellings are not admitted in dictionaries simply on the grounds that they are known to be used; that would admit forms such as *
accomodate and *
mischievious, which are regarded as incorrect. They are rejected because they do not have sufficient authority in sources deemed to conform to standard English. On the other hand, Samuel Johnson's deviant spelling
despatch for
dispatch was established by its inclusion in his dictionary, and rapidly confirmed by usage afterwards. Borderline cases are
alright (for
all right; compare
altogether,
almighty),
nearby (still resisted in its one-word form, especially as an adverb), and
onto (resisted in printed BrE, despite its frequency in casual use, the analogy of
into, and its standard use in AmE).
Vocabulary.
There is a long-established, widespread belief that words have a ‘true’ meaning, usually based on etymology. If this were so, the earliest senses of all words would be the only proper senses: a
camera would denote a room, not a machine, and a
doctor would be a learned person, not a physician. Change in the meaning of words is the signal most clearly discernible to ordinary users that the language is changing. This is generally recognized and accepted as a historical phenomenon when the results are convenient to present-day users, but change as it happens is often resisted:
anticipate in the sense ‘expect’,
aggravate in the sense ‘annoy’, and
transpire in the sense ‘happen’ (all disapproved of in current guidance on usage). Resistance is particularly strong where change occurs, or is perceived as occurring, in confusable words, such as
disinterested (impartial) and
infer (deduce). The senses just given are regarded as standard, while other senses (uninterested, imply) are often deprecated, despite equally sound historical credentials. Maintaining the distinctions between
disinterested and
uninterested and
infer and
imply is considered useful, in the same way as preserving the distinct senses of
childish and
childlike,
alternate and
alternative, and
regretful and
regrettable is useful. Usage guidance also deals with more accidental confusions of unrelated words, such as
sinecure/cynosure and
prevaricate/procrastinate. In all these cases, the purpose is to retain a distinction in the interests of clear meaning, and this is arguably the most sound basis on which any usage guidance relating to words can depend.
Social and cultural factors in usage
An important element of usage is the degree of social acceptability of certain terms and uses; these vary from age to age, and are matters of social or moral concern rather than of linguistic correctness. In the 16c, titles and forms of address such as
gentleman,
master, and
woman had to be used with care because of the sensitivities arising from social status.
Chinaman, once standard, is now regarded as offensive, as are
Eskimo and
Mohammedan. The preferred terms are now
Chinese,
Inuit, and
Muslim. A far-reaching contemporary concern arises from the feminist movement and its wish to avoid the perpetuation of sex-based prejudice in language: for example, in the titles
Mrs,
Miss, relating to marital status. The neutral replacement
Ms was originally based on the prescription of a social group on moral grounds, was taken up by some style guides in the US, and came to be widely endorsed as socially convenient. Such prescription succeeds only rarely. Despite the invention of a variety of experimental forms, there is still no widely agreed gender-neutral third-person pronoun to replace generic
he or stand for the often awkward
he or she. In informal spoken English, and in some written English, the plural form
they has emerged (or re-emerged, having been common though non-standard since the 16c) to fill the need, as in
If anyone calls,
tell them to come back later. Received opinion may regard this as bad grammar, but it shows that as grammar changes with usage a new model of grammar has to emerge.
See
ACADEMIC USAGE,
ACCEPTABILITY,
AESTHETICS,
AFFECTATION,
APOSTROPHE 1,
BAD ENGLISH, CANADIAN STYLE GUIDES,
CATACHRESIS,
CLICHÉ.
COMPLETE PLAIN WORDS (THE),
COMPUTER USAGE,
DICTIONARY OF MODERN ENGLISH USAGE,
DICTIONARY OF SLANG AND UNCONVENTIONAL ENGLISH,
DIRECT AND INDIRECT SPEECH,
DOUBLESPEAK,
ELEMENTS OF STYLE,
FOWLER,
GENERIC PRONOUN,
GOOD ENGLISH, GRAMMAR,
JARGON,
MISTAKE,
NON-STANDARD,
NORM,
ORWELL,
PARTICIPLE,
PARTRIDGE,
PASSIVE,
PLAIN,
PREPOSITION,
QUOTATION MARKS,
SOCIETY FOR PURE ENGLISH,
SOLECISM,
STYLE.
Cite this article
Pick a style below, and copy the text for your bibliography.
|
OBITUARY: King Moshoeshoe II of Lesotho
Newspaper article from: The Independent - London; 1/16/1996; ; 700+ words
; Moshoeshoe II of Lesotho was an ill-starred king...the descendant and bore the name of Moshoeshoe, the 19th-century warrior who founded...Jonathan's seizing power in 1970. Moshoeshoe was sent into exile in Holland for eight...
|
|
King Moshoeshoe II Dies at 57; Twice Regained Lesotho Crown
Newspaper article from: The Washington Post; 1/16/1996; 617 words
; Lesotho's King Moshoeshoe II, 57, a resilient leader who...symbolic monarch two years ago. King Moshoeshoe's popularity apparently has helped...Lesotho, said he did not expect Moshoeshoe's death to shake Lesotho's democracy...
|
|
Lesotho Holds Funeral For Late King Moshoeshoe II
Newspaper article from: Xinhua English Newswire; 1/26/1996; 480 words
; The State Funeral of the late King Moshoeshoe II was held today at Thaba Bosiu, the...near Capital Maseru. The late King Moshoeshoe II was killed in a car accident on January...the road and went down the hillside. Moshoeshoe's remains, placed on a Cannon Carrier...
|
|
Popular king of Lesotho killed in car accident National state of mourning declared after Moshoeshoe's death
Newspaper article from: The Milwaukee Journal Sentinel; 1/16/1996; 436 words
; King Moshoeshoe, a resilient leader who twice regained...declared a national state of mourning until Moshoeshoe's burial, expected this weekend. Flags were ordered flown at half-staff. Moshoeshoe (pronounced mo SHWAY shway) held the...
|
|
King Moshoeshoe II of Lesotho honored at Lincoln University Oct. 11; other U.S. stops include United Nations and Washington.
PR Newswire; 10/5/1989; 616 words
; ...International Monetary Fund in Washington, King Moshoeshoe II of the Kingdom of Lesotho will make...s Southern Chester County Campus. Moshoeshoe's visit is in recognition of Lincoln...Great Britain in 1966; it was then that Moshoeshoe, already head of state and heir to...
|
|
Sculptor brings King Moshoeshoe back to life.(News)
Newspaper article from: Pretoria News (South Africa); 2/3/2009; 700+ words
; ...sculpture of the late Basotho leader, King Moshoeshoe. There are already many statues of...and feet, said|Hadaway. The King Moshoeshoe sculpture was a big challenge for her...twice life-size sculpture of King Moshoeshoe was physically challenging. It took...
|
|
King's move: Lesotho. (King Moshoeshoe II returns to rule)
Magazine article from: The Economist (US); 6/20/1992; 624 words
; ...General Justin Lekhanya, expelled King Moshoeshoe II; the next year a band of army officers...he will stand for office, and King Moshoeshoe wants to return to his country--possibly...military council announced that King Moshoeshoe could resume his reign on August 1st...
|
|
White House Statement on Death of King Moshoeshoe II of Lesotho
Newspaper article from: U.S. Newswire; 1/23/1996; 332 words
; ...following the untimely death of King Moshoeshoe II of Lesotho. Our deepest condolences...reinstatement just a year ago, King Moshoeshoe demonstrated that he was a man of peace...principles. The United States shares King Moshoeshoe's desire for the consolidation of...
|
|
Lincoln University honored by visit of King Moshoeshoe II of Lesotho.
PR Newswire; 10/12/1989; 700+ words
; ...highly honored today with the presence of His Majesty King Moshoeshoe II of the Kingdom of Lesotho of southern Africa. The King...from the International Monetary Fund in Washington. King Moshoeshoe II's visit was in recognition of Lincoln's 135-year...
|
|
King Moshoeshoe II of Lesotho
Newspaper article from: The Independent - London; 2/12/1996; 255 words
; A memorial event for King Moshoeshoe II of Lesotho was held on Saturday at the Africa Centre, Covent Garden, London WC1. Canon Cyprian Thorpe gave the address...
|
|
Moshoeshoe
Book article from: The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition
Moshoeshoe or Moshweshwe , c.1786-1870, Sotho king. A remarkable leader, he...from Britain in 1868, maintaining the autonomy of the 125,000 Sotho. Moshoeshoe is considered the founding father of modern Lesotho .
|
|
Moshoeshoe II
Book article from: A Dictionary of Contemporary World History
Moshoeshoe II (b. 2 May 1938, d. 15 Jan. 1996). King of Lesotho 1966–90, 1995–6 Born as Constantine Bereng...
|
|
Lesotho
Book article from: World Encyclopedia
...dispersed the Sotho. In the 1820s, Moshoeshoe I formed a Sotho kingdom in present-day Lesotho. Moshoeshoe I was forced to yield to the British...the independent Kingdom of Lesotho. Moshoeshoe II, great-grandson of Moshoeshoe...
|
|
Sotho
Encyclopedia entry from: Junior Worldmark Encyclopedia of World Cultures
...mountainous terrain of what is now Lesotho. A local chief named Moshoeshoe (pronounced mow-SHWAY-shway) emerged as a skillful diplomat...hands of Zulu and, later, white Afrikaner forces. After Moshoeshoe's death in 1870, this independence was weakened, and English...
|
|
Mzilikazi
Encyclopedia entry from: Encyclopedia of World Biography
...History of South Africa (1969). Additional Sources Knight, Ian, Warrior chiefs of Southern Africa: Shaka of the Zulu, Moshoeshoe of the BaSotho, Mzilikazi of the Matabele, Maqoma of the Xhosa, Poole, Dorset: Firebird Books; New York, NY: Distributed...
|