Find more facts and information on our topic page about
Maori
MAORI
Concise Oxford Companion to the English Language
|
1998
|
|
© Concise Oxford Companion to the English Language 1998, originally published by Oxford University Press 1998. (Hide copyright information)
Copyright
MAORI. The name of the indigenous people (
tangata whenua) of New Zealand and their language. Maori is spoken by about one-third of the approximately 300,000 Maori population. With such other languages as
HAWAIIAN, Samoan, and Tongan, it is a member of the Polynesian branch of the Malayo-Polynesian language family.
Pronunciation
The Maori pronunciation of
Maori has a long a /ˈmaːɔri/, a usage which is fairly common in
NEW ZEALAND ENGLISH alongside the traditional Anglicized /ˈmaʊri/. No single
DIALECT has emerged as the basis for a
STANDARD form of Maori. Tribal variation in pronunciation is shown in such pairs as
inanga/inaka (a kind of fish),
mingimingi/mikimiki (an evergreen shrub), and the place-name
Waitangi/Waitaki. In each of these cases, /ŋ/ is a North Island equivalent of a South Island /k/. In words conventionally spelt with
wh (
whare,
kowhai), some tribes use a sound approximating to /f/, others a sound approximating to /hw/. Maori has the consonants /p, t, k, m, n, ŋ, f, h, r, w/ and the five vowels /i, ɛ, a, ɔ, u/, which can be either long or short. It also permits a maximum of one consonant sound before any vowel. Consequently,
LOANWORDS from English may undergo considerable change:
sheep to
hipi,
Bible to
paipera,
London to
Ranana. The written consonant cluster
ng is pronounced /ŋ/, as in
sing, whether initial or medial. Maori
r in many words corresponds to Hawaiian and Samoan
l:
aroha, Hawaiian
aloha love;
whare, Samoan
fale house.
Writing
The language was unwritten before the arrival in the early 19c of British missionaries, who, in creating a written form for the language, did not always successfully equate its phonemes with the nearest equivalents in English. A major feature of their work was the decision that vowel length in Maori did not need to be reflected in spelling (although
DIACRITICAL MARKS have since been optional). Some present-day scholars of Maori have adopted a system of doubling long vowels:
Maaori instead of
Maori or
Māori;
kaakaa instead of
kaka or
kākā (parrot);
kaakaapoo instead of
kakapo or
kākāpō. However, since most printing of the language shows the older conventions, it seems likely that the missionaries’ style will prevail.
Influence on English
All Maoris speak English, but few Pakehas (white New Zealanders) and a diminishing number of Maoris speak Maori with any fluency, although attempts are now being made to give greater prominence to Maori language and culture. From the beginning, European settlers adopted Maori names for physical features and tribal settlements, but such names came to be pronounced with varying degrees of adaptation. Thus, the place-name
Paekakariki, pronounced /paɛˈkakariki/ by the Maoris, was Anglicized to /ˌpaɪkɒkəˈriːkiː/ and frequently reduced to the disyllabic /ˈpaɪkɒk/. The place-name
Whangarei /ˈfaŋarɛi;/ was Anglicized to /ˈwɒŋəˈrei/. Most of the Maori names for the distinctive flora (
kowhai,
nikau,
pohutukawa,
rimu,
totara) and fauna (
kiwi,
takahe,
tuatara,
weta) were also adopted and varyingly adapted into
NZE. The issue of how far English-speakers should attempt to adopt native Maori pronunciations of such words has, for many years, been a major point of linguistic discussion in New Zealand. Broadcasting now attempts, not always successfully, to use a Maori pronunciation at all times.
Status
In the later 19c and early 20c, the use of Maori was officially discouraged in schools. Many Maoris concurred with this policy, seeing English as the language which was likely to give their children the greater advantage in later life. In more recent times, there has been a resurgence in the use of Maori as a marker of ethnic and cultural identity.
Language nests or
kohanga reo have been established for pre-school children, and many Maori people aim at bilingualism. Although Maori has now been recognized as an official language in the courts, it is still too early to say what effect this growing recognition of Maori will have in the long term.
Cite this article
Pick a style below, and copy the text for your bibliography.
|
Maori sport and cultural identity in Australia
Magazine article from: The Australian Journal of Anthropology; 1/1/2002; ; 700+ words
; ...important aspect of cultural identity for New Zealand Maori migrants living in Australia. Maori sporting endeavours, especially at festivals...in New South Wales, often reveal distinctive Maori features of cultural performance, in the rituals...
|
|
Maori issues.
Magazine article from: The Contemporary Pacific; 3/22/2003; ; 700+ words
; In a year dominated by the approaching general election, Maori have watched the government, including Maori members of parliament, steer away from any public debate on Maori issues. In recent years, Maori members have come under sustained...
|
|
Te Reo Maori still endangered; MAORI LANGUAGE; REPORT CARD SHOWS WE COULD DO BETTER
Newspaper article from: The Press; 7/28/2004; ; 700+ words
; MAORI LANGUAGE * About 130,000 of all Maori -- 25 per cent of the Maori population - - can speak Maori to some extent. * Less than 1% of non-Maori can speak Maori. * Maori is most frequently spoken where Maori make up the majority of participants...
|
|
Characterising Maori nursing practice.
Magazine article from: Contemporary Nurse; 9/1/2006; ; 700+ words
; ...the question: What might constitute Maori nursing practice? The research design adopted was influenced by Kaupapa Maori methodology and used a semi-structured...understanding the current experiences of Maori registered nurses, their reflections...
|
|
Maori psychology: a long way from Imago, he ara roa tonu (1).(Guest Editorial)
Magazine article from: New Zealand Journal of Psychology; 3/1/2005; ; 700+ words
; ...identified as a significant barrier to Maori participation in psychology. Publishing...addressing resistance to the inclusion of Maori knowledge and paradigms in psychology...body of so-called 'grey literature' on Maori psychology, such as The Proceedings of...
|
|
Maoris in the mainstream
Newspaper article from: The Press; 7/14/1998; 700+ words
; ...The case for separate Maori seats on local bodies...Better, surely, that Maoris are elected on merit...The House has five Maori seats (six from the...have been to advantage Maori electors. Now, however...politically. It is time more Maoris were recognised as mainstream...
|
|
MAORI ISSUES.(New Zealand)
Magazine article from: The Contemporary Pacific; 3/22/2001; ; 700+ words
; In 1996 Maori deserted the Labour party and gave all the Maori seats to the Maori-led New Zealand First party. In 1999 they returned them all to Labour thus ensuring a Labour-led government. The basic error New Zealand First made was to enter...
|
|
Maori decision
Newspaper article from: The Press; 4/10/2006; 700+ words
; The opening of the Maori electoral option has provided National leader Don...beat a familiar drum. This electoral option gives Maori the chance to decide whether they want to be on the Maori roll or the general roll, and this determines the...
|
|
Maori women's views on smoking cessation initiatives.(Report)
Magazine article from: Nursing Praxis in New Zealand; 7/1/2008; ; 700+ words
; ...Abstract Smoking is particularly prevalent among Maori women over the age of 5 years and remains a concern...mainstream tobacco control programmes have not benefited Maori to the same extent as non-Maori. Limited research is available on the effectiveness...
|
|
Maori Art and Culture.(Review) (book review)
Magazine article from: Asian Perspectives: the Journal of Archaeology for Asia and the Pacific; 9/22/1999; ; 700+ words
; Maori Art and Culture, 2d ed., Dorota C. Starzecka...99 [pounds sterling]. The first edition of Maori Art and Culture was published in 1996 in association with the exhibition "Maori," held at the British Museum from 27 June until...
|
|
Maori
Encyclopedia entry from: Junior Worldmark Encyclopedia of World Cultures
...In 1840, some 500 Maori chiefs signed the so...The treaty promised the Maoris that they would keep...a settlement with the Maoris that included land and...117 million, with the Maoris regaining some traditional fishing rights. The Maori have been striving to...
|
|
MAORI
Book article from: Concise Oxford Companion to the English Language
...Influence on English All Maoris speak English, but few...a diminishing number of Maoris speak Maori with any fluency, although...early 20c, the use of Maori was officially discouraged in schools. Many Maoris concurred with this policy...
|
|
MAORI ENGLISH
Book article from: Concise Oxford Companion to the English Language
MAORI ENGLISH. A widely used...neither spoken by all Maoris nor exclusively by Maoris the label is misleading...areas where there are many Maoris or as a means of showing solidarity with them. MAORI English is primarily identifiable...
|
|
Maori wars
Book article from: The Oxford Companion to British History
...confirmation of Maori land rights easy to implement. The Maoris were a warlike people...continued between Maoris and settlers, and between Maori tribes. The first...twice that number of Maoris. Three million acres of Maori land were confiscated...
|
|
Young Maori movement
Book article from: A Dictionary of Contemporary World History
Young Maori movement Once dreams of an independent Maori state had been shattered by the early 1900s, a new generation of Maori leaders emerged, many of them educated at Te Aute College, such as Ngata , Pomare , and Buck . They believed in the...
|