COCKNEY
Concise Oxford Companion to the English Language
|
1998
|
|
© Concise Oxford Companion to the English Language 1998, originally published by Oxford University Press 1998. (Hide copyright information)
Copyright
COCKNEY [Used with and without an initial capital]. A working-class Londoner, especially in the East End, and English as used by such a Londoner. Though often stigmatized as a gutter
DIALECT, Cockney is a major element in the English of
LONDON, the core of a diverse variety spoken by some 7m people in the Greater London area.
Origins of the term
In Langland's
Piers Plowman (1362),
cokeneyes means eggs, apparently small and misshapen, as if laid by a cock. In Chaucer's
Canterbury Tales (
c.1386), the Reeve uses
cokenay in the sense of a mother's darling or milksop. By the early 16c, country people had extended the term to people brought up in cities and ignorant of real life: ‘This cokneys and tytyllynges [
delicati pueri] may abide no sorrow when they come to age. In this great citees as London, York the children be so nycely and wantonly brought up that comonly they can little good’ ( Robert Whitinton,
Vulgaria, 1520). By the early 17c, however, this expression of disdain for the city-bred young had narrowed to one place and one person: the ‘Bow-bell Cockney’ (1600) and ‘our Cockney of London’ (1611). In 1617, two definitions were written for the term in this sense:
A Cockney or Cockny, applied only to one borne within the sound of Bow-bell, that is, within the City of London, which tearme came first out of this tale: That a Cittizens sonne riding with his father into the Country asked, when he heard a horse neigh, what the horse did his father answered, the horse doth neigh; riding farther he heard a cocke crow, and said doth the cocke neigh too? and therefore Cockney or Cocknie, by inuersion thus: incock, q. incoctus i. raw or vnripe in Country-mens affaires ( John Minsheu ,
Ductor in linguas: The guide into tongues).
Londiners, and all within the sound of Bowbell, are in reproch called Cocknies ( Fynes Moryson ,
An Itinerary).
A succession of stigmas has therefore been associated with the name from the start: odd egg, milksop, young city slicker, and street-wise Londoner. At the same time, the reference of
Cockney moved from something new or young (an egg, a child) to a spoiled adolescent (city youth) to anyone of any age born in London within the sound of the bells of St Mary-le-Bow Church. With ‘our Cockney of London’, the other usages were forgotten and a stereotype developed of a breed with no interest in life beyond the capital: ‘That Synods Geography was as ridiculous as a Cockneys (to whom all is Barbary beyond Brainford; and Christendome endeth at Greenwitch)’ ( Richard Whitlock,
Zootomia, or observations on the present manners of the English, 1654).
Eighteenth-century Cockney
Comments on the usage of London Cockneys date from the 18c. After setting out the faults of the Irish, the Scots, and the Welsh, the London elocutionist John Walker noted in 1791: ‘There are dialects peculiar to Cornwall, Lancashire, Yorkshire, and every distant county in England; but as a consideration of these would lead to a detail too minute for the present occasion, I shall conclude these remarks with a few observations on the peculiarities of my countrymen, the Cockneys; who, as they are the models of pronunciation to the distant provinces, ought to be the more scrupulously correct’ (
A Critical Pronouncing Dictionary of the English Language).
Walker lists four faults: (1) A habit among Londoners of ‘the lowest order’ of pronouncing words like
fists,
posts,
wastes as two syllables, as if there were an
e between the
t and the
s. (2) Not confined to the lowest order, ‘the pronunciation of
v for
w, and more frequently of
w for
v’ (‘vine and weal’ for
wine and veal), which he called ‘a blemish of the first magnitude’. (3) Not pronouncing
h after
w, so that ‘we do not find the least distinction between
while and
wile,
whet and
wet,
where and
were, &c.’ (4) ‘Sinking the
h at the beginning of words where it ought to be sounded, and of sounding it, either where it is not seen, or where it ought to be sunk. Thus we not infrequently hear, especially among children,
heart pronounced
art, and
arm,
harm.’ He also notes that words like
humour are pronounced as if written ‘yewmour’. Even so, he concludes: ‘Thus I have endeavoured to correct some of the more glaring errors of my countrymen, who, with all their faults, are still upon the whole the best pronouncers of the English language.’
Nineteenth-century Cockney
Cockney and London usage seem to have been synonymous for Walker. He makes no distinction between refined and unrefined usage in the capital apart from his reference to the lowest social order. In the 19c, however, the term was limited to those whose usage never served as a model for anyone. By the time of
SHAW'S play
Pygmalion (1913), Cockney was generally regarded as debased language (‘gutter Cockney’) and Shaw's flower-girl Eliza Doolittle received far more help from the phonetician Henry Higgins than Walker felt his fellows needed. The speech of all classes of Londoner has changed greatly since Walker's time. In the process, one of his ‘faults’ has by and large become a feature of the standard spoken English of England: the /w/ in such pairs as
while/wile: see
W and WH-SOUND. Of the others, one remains a stigma, one has only recently disappeared, and the third vanished long ago but remains controversial. The dropping of aitches is widespread beyond Cockneydom and is generally considered substandard. There is, however, uncertainty about the extent to which aitches are sounded where they ‘ought to be sunk’: see
AITCH,
H. Pronunciations like ‘fistiz’ for
fists continued into the 20c, but appear to have died out in the 1950s. The exchange of
v and
w has been the most controversial of Walker's
SHIBBOLETHS, commentators who deny that it ever occurred sometimes blaming
DICKENS for inventing it. He uses it copiously in
The Pickwick Papers (1837), as part of the dialect of Samuel Weller, whose father calls him ‘ Samivel Veller’:
‘I had a reg'lar new fit o' clothes that mornin', gen'l'men of the jury,’ said Sam, ‘and that was a wery partickler and uncommon circumstance vith me in those days. … If they wos a pair o' patent double million magnifyin' gas microscopes of hextra power, p'raps I might be able to see through a flight o' stairs and a deal door; but bein' only eyes, you see, my wision's limited’ (ch. 34).
Walker, however, provides the proof that Sam's style of speech existed well before Dickens created him, but it appears to have been in decline when Dickens made it a literary
STEREOTYPE, and had virtually disappeared by the 1870s, as noted by Shaw in an appendix to
Captain Brassbound's Conversion (1900):
When I came to London in 1876, the Sam Weller dialect had passed away so completely that I should have given it up as a literary fiction if I had not discovered it surviving in a Middlesex village, and heard of it from an Essex one. Some time in the eighties the late Alexander Tuer called attention in the Pall Mall Gazette to several peculiarities of modern cockney, and to the obsolescence of the Dickens dialect that was still being copied from book to book by authors who never dreamt of using their ears, much less of training them to listen.Twentieth-century Cockney
Currently, the term
Cockney is applied to
USAGE in the London area in a fairly free and easy way. There are, however, two broad perceptions: (1) That it is a range of usage centred on the East End of London, with fringe forms that shade out into the counties around the city, especially among the young. Here, the term refers to a widely diffused variety of working-class speech in south-eastern England. (2) That, in sociolinguistic terms, it is the
BASILECT in a range of usages in which
STANDARD ENGLISH with an RP accent is the
ACROLECT. Here, Cockney is the core of working-class London speech and is not properly applied to the
MESOLECTS of the area, which may however have Cockney-like features. Whichever viewpoint is chosen, degrees of Cockneyhood are commonly perceived in the London area, according to such factors as class, social aspirations, locality, and education. The association with Bow bells is sometimes mentioned by inner Londoners with nostalgia. Few babies are now born near the Church of St Mary-le-Bow, and many who have in the past been born within the sound of its bells could never, because of their social class, have been Cockneys, except ironically. Cockney has long been associated with the East End and the inner suburbs of east London: Aldgate, Bethnal Green, Bow, Hackney, Limehouse, Mile End, Old Ford, Poplar, Shoreditch, Stepney, Wapping, and Whitechapel. Core Cockney is distinct from working-class usage south of the Thames in Bermondsey, Southwark, and Walworth. Like many varieties of English, it is most easily identified through its extreme forms. Like other stigmatized urban dialects, such as
BROOKLYN (New York),
GLASGOW, and
SCOUSE (Liverpool), it is vigorous and influential, but generally viewed by both its speakers and outsiders as a liability for the upwardly mobile.
Pronunciation
The following features contribute to core Cockney speech: (1) F and V. Cockney differs from all other varieties of English in having /f/ for /ɵ/, as in ‘firty fahsn’
thirty thousand. This is matched medially by /v/ for /ð/, as in ‘bovver’
bother, ‘muvver’
mother. Initially, the sound is closer to /ð/ in such words as
this,
these, but pronunciations like ‘vis’ and ‘vese’ can be heard.
Everything,
nothing,
something are pronounced ‘evryfink’, ‘nuffink’, ‘sumfink’. A shibboleth for the
f/v usage is
Firty fahsn fevvers on a frush's froat. (2) H-dropping. Like many varieties of English in England, Cockney has no initial /h/ in words like
house (
Nobody lives in them ouses now), but sometimes adds /h/ for emphasis or as hypercorrection before initial vowels, as with ‘hever’ for
ever (
Did you hever see the like?). (3) Diphthongs. Cockney is well known for the elongation of its vowel sounds, often represented in print by several vowels together, as in Shaw's
‘daownt’ for
don't. Distinctive diphthongs include /əi/ for RP /iː/ in
beet/seat, /ai/ for RP /eɪ/ in
fate/great, /ɒɪ/ for RP /aɪ/ in
high/why. Conversely, the monophthong /a/ serves where RP has the diphthong /aʊ/ in
about ‘abaht’,
thousand ‘fahsn’. (4) The glottal stop. Use of the
GLOTTAL STOP for medial and final /t/, /kt/, and /k/, as in
but,
butter,
hectic,
technical (‘tetnical’), and a glottalized /tʃ/, as in
actually (‘atshelly’). (5) Linking R. There is no postvocalic /r/ in Cockney, which like RP is non-rhotic: ‘cah’ for
car, ‘cahd’ for
card. Cockney shares the linking
r used generally in south-east England, as in ‘draw/r/ing room’ for
drawing room, ‘Shah/r of Persia’ for
Shah of Persia: see
LINKING R. (6) Syllable-final /l/ is vocalized as /w/: ‘tewwim’ for
tell him: see
L-SOUNDS.
Syntax and usage
(1) The GRAMMAR of Cockney is by and large ‘general nonstandard’, with such usages as double negation (
There aint nuffink like it There is nothing like it) and
done and
seen for
did and
saw (
I done it yesterday,
I just seen er). (2) Question tags are widely used to invite agreement or establish one's position:
I'm elpin you now,
inneye? I am helping you now, ain't I?—although I may not have helped you before or wanted in fact to help you at all;
Well,
e knew all abaht it,
dinnee? Well, he knew all about it, didn't he?—Because he knew all about it, it's not surprising he did what he did. (3) The prepositions
to and
at are frequently dropped in relation to places:
I'm goin down the pub I'm going down to the pub,
He's round is mate's He is round at his friend's house,
They're over me mum's They're over at my mother's.
Literary and stage Cockney
Since the time of Dickens, Cockney
DIALOGUE has often been included in otherwise standard texts. A fairly consistent sub-orthography has developed for it, such as
abaht about,
Gawd God,
larf laugh,
muvver mother,
orful awful,
orl all, with the apostrophe used to mark absent
h as in ʾ
abit and absent
g, signalling the pronunciation of
-ing as syllabic /n/, as in
cuttinʾ and
shoutinʾ. Writers generally use just enough for flavour, along with typical expressions and a cocky, cheeky, or cheerful style, as in Rudyard Kipling's
The 'Eathen (1892):The ʾeathen in ʾis blindness bows down to wood an' stone;
ʾE don't obey no orders unless they is ʾis own;
ʾE keeps ʾis side-arms awful: ʾe leaves ʾem all about,
An' then comes up the Regiment anʾ pokes the ʾeathen out.
Shaw employs a parallel stage Cockney for a similar burst of chauvinism in
Captain Brassbound's Conversion:
It gows agin us as Hinglishmen to see these bloomin furriners settin ap their Castoms Ahses and spheres o hinfluence and sich lawk hall owver Arfricar. Daownt Harfricar belong as much to huz as to them? thets wot we sy (Act ɪ).
Allnutt, the mechanic in C. S. Forester's
The African Queen (1935: ch. 2) is less orthographically assertive, but remains unequivocally a working-class Londoner:‘Why not?’
‘Rapids, miss. Rocks an' cataracts an'
gorges. You 'aven't been there, miss.
I'ave. There's a nundred miles of rapids
down there. Why, the river's got a
different nime where it comes out in the
Lake to what it's called up ʾere. It's the
Bora down there. That just shows you.
No one knew they was the same river
until that chap Spengler—’
Literary approaches to Cockney have generally been the work of middle-class non-Cockneys. Their conventions have, however, been both used and queried by Cockneys writing about their own speech, as in Barltrop and Wolveridge's
The Muvver Tongue (1980):
But the short ou of ‘out’ and ‘about’ is the chronically misrepresented Cockney vowel. For a hundred years there has been a convention of writing it as ‘ah’. Shaw put ‘baw ya flahr orf a pore gel’ into Eliza Doolittle's mouth: ‘rahnd the ahses’ is the classic way of conveying East London speech. It is painfully wide of the mark. Whatever a Cockney's ‘out’ may be thought to sound like, it is not ‘art’—which is what ‘aht’ would make it. The sound is a lengthened short u. It might be written ‘uht’, the u as in ‘cut’ but stretched out; more precisely, it is ‘uh-ert’. The phonetic version of a Cockney's ‘buy a flower off a poor girl’ would be ‘baheeya fluh-er orf a pore gel’. Practically any Cockney does this when he talks, but in a street vendor's chant it would become a flourish and almost musical.Tone and rhetoric
A striking aspect of Cockney, especially when compared with RP, is its effusive range of tone and emotion. Barltrop and Wolveridge comment:
The East Londoner likes his utterances to be attention-catching whether they are plaintive, indignant, gloomy or humorous … Nagging, anecdote, giving opinions and even greeting a friend in the street are done with the same mobility of voice, to squeeze the utmost meaning out of them, and it is noticeable in ordinary conversation.The devices of vigorous delivery include a wide range of tones, emphatic loudness, strong facial expression, and vigorous body language. There is in particular pitch prominence on content words (nouns, verbs, adjectives, adverbs) and their vowels are often stretched, as in
You ought to ave SEEEEN it—it was ever so GOOOOD. In tandem, Cockneys are generally more uninhibited socially (laughing loudly, complaining vigorously) than middleclass Londoners, a feature which may have been influenced by Gypsies, Jews, and Irish in the East End.
Slang
Probably the best-known and most-discussed usage is
Cockney RHYMING SLANG, as in
Would you Adam and Eve it? Would you believe it?, and
They had a bit of a bull and a cow a row. It may have originated in thieves'
CANT, but its history is unclear and there is little evidence that it was ever widespread or extensive enough to be a code in its own right. If it was once so used by traders, entertainers, thieves, and others, the secret has been well kept. Such word-play was a fashionable game in the West End of London in the 1930s, and during and after the Second World War was disseminated by the media. Many of its usages have been spread by television:
Brahms and Liszt pissed, drunk, in the 1970s TV comedy series
Steptoe and Son, which also used
berk, a clipping of
Berkeley/Berkshire Hunt a cunt (whose first
OED citation is 1936). Several rhymes for the same word may compete:
tea is both
Rosy Lea and
you and me.
Bristol Cities (titties) may have been media-inspired, traditional Cockney being
Manchester Cities or
threepenny bits (tits). Such slang has contributed to informal BrE at large such usages as
cobblers, as an expression of scepticism from
cobblers' awls balls, testicles,
butchers from
butcher's hook a look,
Jimmy Riddle a piddle (an act of urinating),
rabbit on for talking all the time, from
rabbit and pork talk,
raspberry for a derisive blowing sound with the lips (apparently from
raspberry tart fart).
Cockney
SLANG includes: (1) Words from ROMANI:
chavvy a child,
mush a mate, buddy,
put the mockers on to jinx. (2) Words from
YIDDISH:
gezumph/gazump to swindle,
schemozzle a disturbance,
schlemiel a fool. (3)
MINCED OATHS and
EUPHEMISMS, especially relating to
God:
Blimey God blind me,
Cor God, as in
Cor stone the crows,
Gordon Bennett (the name of an early 20c car-racing promoter) God. (4) Forces slang picked up in Asia:
ackers money (probably from
ARABIC fakka small change),
bint a girl (Arabic),
cushy soft, easy, as in a
cushy billet an easy job (from Hindi
khush pleasure),
dekko a look (from the
HINDI imperative
dekho look);
shufti a look (Arabic),
doolally (mad, from Deolali, a town in India where a British Forces mental hospital was located). (5)
ABBREVIATIONS, sometimes with -o added (compare AusE slang):
aggro aggravation (= aggression),
rarzo a red nose (short for raspberry). (6)
BACKSLANG:
yob a boy, sometimes in the form
yobbo. (7) Usage with run-together phrases that sound like, and are often written as, single words:
Gawdelpus God help us,
Geddoudovit Get out of it,
Gorblimey originally ‘God blind me’,
Wotcha/Wotcher What cheer (a once widespread greeting). Because of wartime contacts, National Service after the Second World War, and the media, many of these expressions are understood and often used throughout Britain.
Social issues
Core Cockney, fringe Cockney, and their neighbouring forms make up the most prominent and widely spoken urban dialect in Britain. It rests on an ancient working-class tradition and has had considerable media influence on BrE usage at large, especially in the London-based tabloid newspapers, and in radio and TV popular entertainment, such as the current
BBC soap opera
EastEnders. It remains, however, a stigmatized variety that attracts little academic attention and is often regarded as quaint and amusing. Barltrop and Wolveridge note:
We wanted to write for Cockneys as much as about them. The language is constantly shown as picturesque or comic, and almost invariably as inferior; it is taken for granted as coming from a people who do not know any better. We hope to persuade Cockneys as well as others that it is more than the equal of any other form of speech. … The Cockney does not have to define class—it defines him. While East Londoners are defined by the social system as are all other working people, they are resentful of it in a resigned sort of way and strongly conscious of ‘Them and Us’. … Thus, speaking well—‘talking posh’—does not make a great impression; it smacks of being the enemy's language.The Cockneys share such sentiments with users of other working-class varieties that grew up with the Industrial Revolution. Like speakers of Scouse and Gutter Glasgow, they are embattled and often thumb a linguistic nose at the rest of the world. Cockneys have faced an extra stigma because they have often been seen as letting London down. Paradoxically, they are at the same time invoked with affection as a key element in defining the city. See
ESTUARY ENGLISH,
NEW ORLEANS.
Cite this article
Pick a style below, and copy the text for your bibliography.
|
Violating a not-so-exclusive exclusion principle.
Magazine article from: Science News; 2/27/1988; ; 700+ words
; ...not-so-exclusive exclusion principle The Pauli...absoluteness of the exclusion principle, using the statistical...those statistical principles are not general enough...ordinary space. The exclusion-principle violation can be related...of the fundamental principles of ...
|
|
Testing the Pauli exclusion principle. (physics)
Magazine article from: Science News; 5/5/1990; ; 653 words
; Testing the Pauli exclusion principle The Pauli exclusion principle stands at the heart of modern molecular, atomic and nuclear physics. By insisting that no two electrons, protons or neutrons can occupy exactly the same quantum state, the principle...
|
|
Our principles demand the exclusion of the unqualified.(News)
Newspaper article from: Western Mail (Cardiff, Wales); 10/14/2004; 700+ words
; ...the profession they claim to represent, asks Ucac's Moelwen Gwyndaf UCAC has always been a union that stands by strong principles with a total commitment to defending the professionalism of its members. The union now stands firm in objecting to the use...
|
|
"Dishonesty And Fraud Exclusion In PI Policy: Court Affirms Wayne Tank Principle And As To Defence Costs Entitlements": Mccarthy -V- St Paul International Insurance Co Ltd [2007] FCAFC 2.
News Wire article from: Mondaq Business Briefing; 6/19/2007; ; 700+ words
; ...Federal Court has confirmed the Wayne Tank principle, which denies indemnity for a loss arising...prepared within the terms of the policy exclusion. The Trial Judge found the Insured liable...conduct as dishonest in terms of the exclusion clause; The Insured's liability to...
|
|
Altitudinal segregation between Ural Owl Strix uralensis and Tawny Owl S. aluco: evidence for competitive exclusion in raptorial birds
Magazine article from: Bird Study; 11/1/2004; ; 700+ words
; ...a consequence of competitive exclusion. Methods Seven variables were...Ural Owls is due to competitive exclusion, with the less competitive Tawny...The essence of the competitive exclusion principle is that two competing species...
|
|
Reconstructing the Your Product Exclusion
Magazine article from: Canadian Underwriter; 1/1/2008; ; 700+ words
; ...to the Rip and Tear Exclusion, the court found...Relying on the same principle what Perell termed...against repugnant exclusions" - the court found the Your Product Exclusion was not applicable...elaborates on the "principle against repugnant exclusions." At the outset...observed the ...
|
|
Galilean Journey revisited: mestizaje, anti-Judaism, and the dynamics of exclusion.(Critical essay)
Magazine article from: Theological Studies; 6/1/2009; ; 700+ words
; ...that Elizondo's principles be turned around to...powerful forces of exclusion faced by mestizos...incarnates three principles that serve to overcome...1) the Galilee principle: God loves what human...the Resurrection principle: only the power of...the aforementioned principles, the ...
|
|
Pollution exclusions key to coverage denial: Insurance Insights.
Magazine article from: Journal of Property Management; 11/1/2001; ; 700+ words
; ...that the pollution exclusion applies only to environmental...acknowledge that pollution exclusions contain certain terms...thus making the exclusion ambiguous and subject...Under the established principles of insurance contract...term is used in the exclusion. Many courts have concluded ...
|
|
WASHINGTON SUPREME COURT FINDS CGL POLLUTION EXCLUSION INAPPLICABLE TO NEGLIGENCE TORTS NOT INVOLVING ENVIRONMENTAL DEGRADATION.
Magazine article from: Journal of Risk and Insurance; 9/1/2000; ; 700+ words
; ...broaden the application of the exclusion far beyond its intended purpose...meaning of the pollution exclusion clause according to ordinary principles of contract construction...broad, post-1985 pollution exclusions generally found in liability...history of the pollution exclusion, the Court ...
|
|
SOCIAL AFFAIRS: MEPS UP PROPOSED SOCIAL EXCLUSION BUDGET.
Newspaper article from: European Report; 10/18/2000; 432 words
; ...annual EU reports on social exclusion;- participation of the...against poverty and social exclusion.The Committee also supported the principles of the programme, namely...eradicate poverty and social exclusion by setting appropriate objectives...
|
|
exclusion principle
Book article from: The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition
exclusion principle physical principle enunciated by Wolfgang...four different quantum numbers; the exclusion principle holds that no two electrons...intrinsic spin. As a result of the exclusion principle, two electrons that are...
|
|
competitive-exclusion principle
Book article from: A Dictionary of Zoology
competitive-exclusion principle ( exclusion principle , Gause principle ) The principle that no two species will occupy the same ecological niche ; i.e. two or more resource-limited species, having identical patterns of resource use, cannot...
|
|
competitive exclusion principle
Book article from: A Dictionary of Ecology
competitive exclusion principle( exclusion principle , Gause principle ) The principle that two or more resource-limited species, having identical patterns of resource use, cannot coexist in a stable environment: one species will be better...
|
|
Competitive Exclusion
Book article from: Animal Sciences
Competitive Exclusion The competitive exclusion principle states that two species that occupy the same biological...other and eliminate it from the habitat. The competitive exclusion principle was first stated in this form in 1934 by G...
|
|
Gause principle
Book article from: A Dictionary of Plant Sciences
Gause principle See COMPETITIVE-EXCLUSION PRINCIPLE .
|