AFRICAN-AMERICAN VERNACULAR ENGLISH
Concise Oxford Companion to the English Language
|
1998
|
|
© Concise Oxford Companion to the English Language 1998, originally published by Oxford University Press 1998. (Hide copyright information)
Copyright
AFRICAN-AMERICAN VERNACULAR ENGLISH Short form AAVE; also African-American English, Afro-American English, Afro-American, (American) Black English, black English, Black English Vernacular (BEV), Ebonics. Terms in
SOCIOLINGUISTICS for English as used by a majority of US citizens of Black African background, consisting of a range of socially stratified urban and rural dialects. The most non-standard varieties are used by poor blacks with limited education, who have restricted social contact beyond their native communities. Standard varieties are influenced by regional norms: black standard English in the South is different from the African-American standard in the North, and each in turn reflects colloquial usage among educated whites in the same areas. Considerable style-shifting occurs between blacks talking to non-blacks and especially on less formal occasions when blacks prefer to use vernacular speech among themselves. The corresponding variation is pervasive, occurring with phonology, intonation, morphology, syntax, African-American slang, idioms, and ritualized verbal confrontations.
Origins
American
BLACK ENGLISH was born of slavery between the late 16c and mid-19c, and followed black migration from the southern states to racially isolated ghettos throughout the US. According to J. L. Dillard (
Black English, 1972), some 80% of black Americans speak the vernacular, and he and several other commentators stress its African origins. The pidginization and creolization that resulted from slavery linger on the tongues of Americans of African descent. Slave labour in the South gave birth to diverse linguistic norms; former indentured servants from all parts of the British Isles, who often became overseers on plantations, variously influenced the foundations of AAVE. See
GULLAH. First the industrial revolution then the Civil War disrupted slavery and promoted African-American migration within the US, as a result of which slave dialects were transplanted from Southern plantations to the factories of the North and Midwest. When ‘smokestack’ industries grew, so too did urban employment for blacks, but racial segregation, rigorous in the South, was maintained in various forms throughout the entire US, and has not yet come to an end.
Pronunciation
(1) Like the English of the Southern states in general, AAVE is non-rhotic: ‘ca’ for
car, ‘pahty’ for
party. Comparably, /l/ is absent in word-final consonant clusters with labials (‘hep’ for
help, ‘sef’ for
self), and both /r/ and /l/ are absent in such usages as ‘We comin’ for
We're coming and ‘We be here’ for
We'll be here. (2) A syllabic /n/ commonly replaces /ŋ/ in
-ing forms: ‘comin’ and ‘runnin’ for
coming and
running. (3) Word-final consonant clusters are reduced: ‘des’ for
desk, ‘tes’ for
test, ‘col’ for
cold. (4) Past-tense endings are also absent in such clusters: ‘look’ for
looked, ‘talk’ for
talked. (5) Word-initial /d/ often takes the place of /ð/, as in ‘dat day’ for
that day and ‘dis house’ for
this house. (6) Word-final /f/ often replaces /ɵ/, as in ‘boof’ for
booth and ‘souf’ for
south. (7) There is often heavy initial stress in disyllabic words:
pólice for
políce,
défine for
defíne.
Grammar
(1) Multiple negation is common, as with many non-standard English dialects:
No way no girl can't wear no platform shoes to no amusement park There is no way that any girl can wear platform shoes to an amusement park. (2) Existential
it replaces
there:
It ain't no food here There is no food here. (3) Inflected forms such as plural, possessive, and singular
-s and past
-ed are variably omitted (as illustrated for pronunciation, points 3 and 4, above):
He got three cent;
That's my brother book;
She like new clothes;
They talk (= talked)
all night. (4) Some inversion occurs with questions:
What it is?,
How you are? (5) Auxiliary
do can replace
be in a negative statement:
It don't all be her fault It isn't always her fault. (6) Auxiliary
be is often used to indicate habitual occurrence:
They be fightin They are always fighting,
He be laughin He laughs all the time. (7) Stressed
been conveys long-standing events with remote pasts:
I been see dat movie I saw that movie long ago;
She been had dat hat She has had that hat for some time. (8) Intention is sometimes expressed by the particle
a:
I'm a shoot you I'm going to shoot you: compare Appalachian English
I'm a gonna for ‘I am going to’. (9) Aspectual usage with
steady occurs before progressive verbs or with heavy stress in sentence-final position; greater emphasis occurs when sentences conclude with
steady:
We be steady rappin,
We steady be rappin,
We be rappin stéady We are always talking;
They steady be high,
They be steady high,
They be high stéady They are always intoxicated (from drugs or alcohol). In such cases,
steady indicates that the activity is persistent, consistent, and intense. (10)
Come sometimes functions as a semiauxiliary:
He come tellin me some story He told me a lie;
They come comin in here like they own de place They came in here like they owned the place. (11) Adverbial use of
like to meaning ‘almost’:
I like to die(
d) I almost died;
He like to hit his head on that branch He almost hit his head on that branch.
Vocabulary
(1) Such terms as
goober (peanut),
yam (sweet potato),
tote (to carry), and
buckra (white man) trace their history to West Africa, as do the grammatical functions of habitual
be and aspectual
steady (above). (2) Several ingroup terms are used to refer to intimates or to other African Americans in general. For example,
homeboy was coined by convicts who served prison terms with other ‘boys from home’: that is, other convicts from the same neighbourhood. The bond between
homeboys is stronger than that between other
brothers or
bloods (other blacks) who have had no relationship prior to imprisonment. This term moved from prisons to the black communities where most (ex)convicts live(d).
Homies is the plural form and
homegirl the feminine equivalent of
homeboy. (3) Pejorative ethnic terms for whites include
honkie and
whitey for all whites, and
redneck and
peckerwood for poor and/or rural and/or Southern whites, especially such overt racists as members of the Ku Klux Klan.
Slang
(1) Established slang includes significant changes in the senses and applications of words:
bad is used to mean ‘good’ (
Hey,
that's a bad car,
man!);
cool and
hot are used with equal intensity to mean ‘very good’ (
That car is real cool/hot);
crib, usually associated with infants, can mean any home, apartment, or place where one lives, including a federal housing project;
short and
ride can refer to an automobile:
Homeboy be steady driving that short/ride. (2) Everyday idioms include:
stepped-to (subject to a physical advance by an opponent before a possible exchange of blows), as in
So I said,
‘What's up?’ and I got stepped-to;
upside the head (against the head), as in
He got hit upside the head;
ashy, in reference to a dry skin condition that appears as a slight discoloration:
His skin always be so ashy. (3) Many expressions used in AAVE have ‘crossed over’ into mainstream colloquial
AMERICAN ENGLISH:
hip or
hep, referring to someone who is very knowledgeable about popular (especially inner-city African-American) culture;
dude as a generic reference for any male:
That dude be crazy.
Usage
Many kinds of African-American speech acts go back to African oral traditions:
the dozens verbal insults towards an opponent's mother;
rapping a voluble, rhythmic eloquence that includes both the language of seduction and the lyrics of popular music;
shucking,
jiving deceiving whites through verbal trickery without their knowledge;
sounding engaging in verbal duels. The ‘men and women of words’ who embody these traditions are common in most black communities; preachers, poets, musicians, and political radicals tend to be consummate practitioners of a rhetoric derived from Africa and often influenced by the Bible. Although men are perceived as dominating these traditions, women have played a significant role in the oral traditions of African America. Such music as Negro spirituals and jazz, as well as dance, poetry, rap, and even elaborate handshakes have substantially ‘crossed over’ and become part of popular culture in the US and elsewhere.
Literary AAVE
The implementation of AAVE in AmE literature is comparable to that of literary Cockney in England. J. L. Dillard (
Black English, 1972) observed that the earliest literary renditions appeared before 1790: ‘Attestation (recorded literary examples) from Crèvecoeur, Cotton Mather, Benjamin Franklin, the court records of Salem, Massachusetts, and several other sources may be found before the 1790's—and all without any recourse to fictional sources. The wealth of material after that date is simply astonishing. There is, in fact, a very great deal of pre-Civil War literary Negro dialect’. Contemporary African-American writers, including Maya Angelou, Langston Hughes, Toni Morrison, Alice Walker, and Richard Wright, have provided literary versions of Black English that continue to have an impact on broader interpretations of English usage and American literature.
Conclusion
African-American varieties of English vary considerably, tending to reflect the social background and personal aspirations of individual speakers as well as the social circumstances in which different dialects thrive. The historical evidence confirms a combination of African, English, Scots, and Irish influences that have evolved through complex processes of pidginization and creolization.
See
AFRICAN ENGLISH,
AMERICAN ENGLISH,
BRITISH BLACK ENGLISH,
CARIBBEAN ENGLISH,
CARIBBEAN ENGLISH CREOLE,
DIALECT (UNITED STATES),
EBONICS,
JIVE,
NEW ORLEANS,
PIDGIN,
RAP,
SOUTHERN ENGLISH.
Cite this article
Pick a style below, and copy the text for your bibliography.
|
Should black English be considered a second language?(reaction to Oakland, CA, school district making Ebonics a second language)
Magazine article from: Jet; 1/27/1997; 700+ words
; ...California, school board to declare Black English as a second language has sparked a...try to get their opinions on whether Black English should be considered a separate language...board says it does not plan to teach Black English in the classroom. The board's plan...
Read more
|
|
Bashing Black English: the pundits got Oakland wrong. (includes related article on teachers' view of Black English)(Column)
Magazine article from: Commonweal; 2/28/1997; ; 700+ words
; ...published in this magazine an article on Black English explaining that the dialect, although...recommended that teachers recognize Black English as a nonstandard style of speech, learn...teachers need to learn anything about Black English in order to teach the standard to the...
Read more
|
|
The Skin That We Speak: Thoughts on Language and Culture in the Classroom.(Brief Article)
Magazine article from: Black Issues Book Review; 5/1/2002; ; 366 words
; ...ISBN 1-565-84544-7 Generally speaking, language, especially black English or Ebonics, never manages to capture the fancy of the reading...oppressive use of Standard English and the misconceptions about black English, all geared to put their findings into both cultural and...
Read more
|
|
Still Seeking an Attitude: Critical Reflections on the Work of June Jordan. (reprint, 2004).(Brief Article)(Book Review)
Magazine article from: Reference & Research Book News; 11/1/2005; 134 words
; ...individual and national identity in a (not so) democratic state, Black English in theory and practice, radicalizing children's lives and...are exposing the lie of neutrality in her Affirmative Acts, Black English as a linguistic system, her contribution to African American...
Read more
|
|
Twice as Less.
Magazine article from: National Review; 3/4/1988; ; 676 words
; ...fields: it's the language they use--Black English Vernacular (BEV), to use the term coined...a running collection of snippets of black English ( The dent [jail] is the place where...fine-tuning it just a little, while leaving Black English Vernacular, the linchpin of black culture...
Read more
|
|
(book review)
Magazine article from: International Social Science Review; 9/22/2001; ; 412 words
; ...by regional newspapers. He has become a major revealer of Black English dialect and so deserves study by folk anthropologists as...merit in Black culture. He strove for accuracy in his use of Black English and the local Cracker dialect. Appendices tell of the establishment...
Read more
|
|
The misanthrope's corner.(controversy over Ebonics)(Column)
Magazine article from: National Review; 2/10/1997; ; 700+ words
; ...the Oakland school board had called black English genetically based, honchos of color...Charen confided that she loves the black-English song, Is You Is or Is You Ain't My...saying, 'Why can't whites learn good black English?' We spend all our time in school learning...
Read more
|
|
The Ebonic plague.(Publisher's Page)(Editorial)
Magazine article from: Black Enterprise; 3/1/1997; ; 453 words
; ...Ebonics is the latest incarnation of what some academics call black English -- a language, rooted in African culture, that is a distinctively...be prepared to compete in a world that does not trade in black English. They must not be placed at further disadvantage in the competition...
Read more
|
|
Together but not scrambled: a black English man, Rotimi Ogedengbe, visits Cuba and discovers that the island is not the racism-free paradise it claims to, be.(Essay)
Magazine article from: New Internationalist; 3/1/2004; ; 700+ words
; ...d had a long-held ambition to get there 'before Castro dies and corporate America ushers in the age of McCuba'. But as a black English man what really drew me to Cuba was my perception of it as a model colour-blind society. I had my first experience of Cuban...
Read more
|
|
Some Housing Rental Agents Use Voice Mail To Discriminate: Study.(Brief Article)
Magazine article from: Jet; 4/9/2001; 203 words
; ...the combination of nonstandard grammar with Black accent (Black English vernacular) signals lower-class origins. To test this theory...by Blacks speaking Black accented English, Blacks speaking Black English vernacular and Whites speaking White middle-class English...
Read more
|
|
Gospel Music, African American
Book article from: The Oxford Companion to United States History
Gospel Music, African American. Since its initial...an avenue for African American advancement...northern urban African American churches whose...everyday part of African American vernacular English, couplets such...century ended, the African ...
Read more
|
|
AMERICAN BLACK ENGLISH
Book article from: Concise Oxford Companion to the English Language
AMERICAN BLACK ENGLISH. See AFRICAN-AMERICAN VERNACULAR ENGLISH .
Read more
|
|
BLACK ENGLISH
Book article from: Concise Oxford Companion to the English Language
BLACK ENGLISH. A controversial term for the English of people of African origin or for English in Black Africa. In the US, the term generally refers to the VERNACULARS of descendants of slaves...communities. The term white English has occasionally been used...local “white” ...
Read more
|
|
SOUTHERN ENGLISH
Book article from: Concise Oxford Companion to the English Language
SOUTHERN ENGLISH, also Southern American English and Southern . A collective term...geographic and social varieties of English spoken in that part of the US...string beans. Not all varieties of English spoken in the South fit easily...Island in the Chesapeake Bay; the English influenced by the ...
Read more
|
|
EBONICS
Book article from: Concise Oxford Companion to the English Language
...ics as in phonics ]. An alternative name for AFRICAN-AMERICAN VERNACULAR ENGLISH , used by Robert L. Williams in his book Ebonics...need linguistic help to bridge the gap between vernacular and standard; one way of doing this is to highlight...
Read more
|