|
Find more facts and information on our topic page about
Vulgate
|
Vulgate
The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition
Vulgate [Lat. Vulgata editio =common edition], most ancient extant version of the whole Christian Bible . Its name derives from a 13th-century reference to it as the "editio vulgata." The official Latin version of the Roman Catholic Church, it was prepared c.AD 383-AD 405 by St. Jerome (c.342-420) at the request of Pope St. Damasus I , his patron. The Vulgate was intended to replace the Old Latin version (the "Itala" ), which was translated from the Greek. Jerome first revised the Old Latin Gospels, translating them in 383-84. Using the Septuagint and Origen's Hexapla , he set to work (385-89) on Job, the Psalms, Chronicles, the books attributed to Solomon, and chapters 40-55 of Isaiah. From 390-405, Jerome used the Hebrew Masoretic text, with the aid of several rabbis, for the basis of his translation. Regarding the Psalms, Jerome made three versions: the Roman Psalter, a mild revision of the Old Latin translation of the Septuagint, used in the Roman liturgy until c.1570; the Gallican Psalter, a revision of the Old Latin to parallel it with the Hebrew Masoretic text; and the later Hebrew Psalter, a new translation of the Hebrew Masoretic text. Texts of the Vulgate now contain the Gallican Psalter. As to the deuterocanonical books of the Old Testament, Jerome made hasty translations of Tobit, Judith, and the additions to Daniel and Esther; the rest he did not touch, hence the Vulgate includes Old Latin versions of them. From the 5th cent. the Vulgate was popular in the West; by the early Middle Ages it was used everywhere by the Latin churches of the West. All the early vernacular translations were from the Vulgate, which was the first Bible printed on Gutenberg's press. In 1546 the Council of Trent made the Vulgate the official version of the Catholic Church, and in 1592 the official text with no variants was promulgated by Clement VIII. All subsequent editions of the Vulgate published with the church's imprimatur represent this Clementine edition.
Bibliography: See J. N. D. Kelly, Jerome (1975); B. M. Metzger, The Early Versions of the New Testament (1977). See also the Benedictine and the Stuttgart editions.
Author not available, VULGATE.,
The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition 2008
Find more facts and information related to the .
The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition. Copyright 2008 Columbia University Press
Related newspaper, magazine, and trade journal articles from HighBeam Research
(Including press releases, facts, information, and biographies)
|
The End of Biblical Studies.(Book review)
; ...Bibles depend on the highly dubious Masoretic Text, created by scribes who were active...vocalizations to the consonant-rich pre-Masoretic text that was considered authoritative beginning...One should note that, although the Masoretic Text was standardized by Aaron Ben Asher...
Read more
|
|
Jewish Enlightenment in an English Key: Anglo-Jewry's Construction of Modern Jewish Thought.(Book Review)
; ...was at stake in the authority of the Masoretic text of the Hebrew Bible, the legitimacy...criticism. Kennicott challenged the Masoretic text of the Hebrew Bible--the text that...concentrated their tire on the pointing of the Masoretic text to make the Old Testament yield meanings...
Read more
|
|
The Samuel Scroll from Qumran. .(Book Review)
; ...since its readings that differ from the Masoretic Text are often supported by the Old Greek...how these readings compare with the Masoretic Text and with Septuagintal readings and...readings, does one just reproduce the Masoretic Text, or does one reproduce the Septuagint...
Read more
|
|
The Text of Genesis 1-11: Textual Studies and Critical Edition
; ...struggled with textual problems in the masoretic text, including changes in the form of the...occasionally adopted as normative over the masoretic text. The distinguished translators chose...chap. 2, H. weighs the value of the masoretic text vis-d-vis the Septuagint. H. concludes...
Read more
|
|
The biblical shibboleth story in the light of late Egyptian perceptions of Semitic sibilants: reconciling divergent views.
; ...written b'lys'--with sin corresponding to the samekh of the Masoretic text. As Herr (1985: 172) observed, the erstwhile presence in...stem-final 'ayin of the name, which is clearly lost in the Masoretic text, is vouched for by the final -a of the Septuagint form belisa...
Read more
|
|
The Alpha-Text of Esther: Its Character and Relationship to the Masoretic Text
; ...Alpha-Text of Esther: Its Character and Relationship to the Masoretic Text, by Karen H. Jobes. SBLDS 153. Atlanta: Scholars Press...the Alpha-Text (AT) of Esther as it compares to both the Masoretic Text (MT) and the so-called Septuagint (LXX) version. In the...
Read more
|
|
The Earliest Text of the Hebrew Bible: The Relationship between the Masoretic Text and the Hebrew Base of the Septuagint Reconsidered.(Book review)
; ...Text of the Hebrew Bible: The Relationship between the Masoretic Text and the Hebrew Base of the Septuagint Reconsidered. Edited...surveys large-scale differences among the Septuagint (LXX), Masoretic Text (MT), Syriac (S), Targums (T), and Latin Vulgate (V). Setting aside the differences ...
Read more
|
|
(book reviews)
; ...Pseudo-Jonathan. TJ's apparent literal translation of the Masoretic Text undoubtedly contributed to this unfortunate situation. In...too-neglected study of this very important early witness to the Masoretic Text of the Bible. BERNARD GROSSFELD UNIVERSITY OF WISCONSIN...
Read more
|
|
Zephaniah: A Commentary.(Book Review)
; ...shows only minor deviations as regards content from the Masoretic text (in my view, Sweeney overestimates the slight modification...only discussed with regard to their relationship to the Masoretic Text and the reconstruction of the original Hebrew text, but...
Read more
|
|
Studien zu Propheten und Religionsgeschichte.(Book Review)
; ...of the Masoretic and Greek texts; the Greek is original and the Masoretic Text expansionistic. The Greek highlights the promises of the new covenant, whereas the Masoretic Text lifts up the anthropological dimension, that is, the Torah in...
Read more
|
For more facts and information,
see all related premium articles
Related entries from encyclopedias, dictionaries, and thesauruses
|
vulgate
vulgate •jailbait • rebate • whitebait • probate •stereobate • approbate • incubate...x2022; toll gate •Newgate • sluice gate • conjugate •subjugate • floodgate • vulgate •objurgate • expurgate • ...
Read more
|
|
Vulgate
Vulgate Oldest surviving version of the complete Bible , compiled and translated, mostly from Greek, into Latin by Saint Jerome from 382...
Read more
|
|
Vulgate Cycle, the
Vulgate Cycle, the, a group of Arthurian romances in French prose, dating from 1215–30. It comprises the three romances which make...
Read more
|
|
Vulgate, the
Vulgate, the, a term applied to St Jerome's Latin version of the Bible completed in c. 404. The Clementine text of this, a recension made by order of Clement VIII (1592–1605), is the authorized Latin text of the Roman Catholic Church. See Bible .
Read more
|
|
Vulgate
Vulgate (Lat., versio vulgata , ‘popular version’). The Lat. version of the Christian Bible of widest circulation...varying readings in the existing ‘Old Latin’ MSS of the Bible. The Council of Trent (1546) pronounced the Vulgate the only authentic Lat. text of the scriptures. A full ...
Read more
|