Eli Eli, lama sabachthani?

Eli Eli, lama sabachthani? or Eloi, Eloi, lama sabach-thani? [ Eli, Eloi: Heb. or Aramaic,=Lord; lama sabachthani?: Aramaic,=why hast thou forsaken me?], in the New Testament, words of Jesus on the cross. The Greek text retains and translates the original, which is seemingly a quotation of Psalm 22.

Cite this article
Pick a style below, and copy the text for your bibliography.

  • MLA
  • Chicago
  • APA

"Eli Eli, lama sabachthani?." The Columbia Encyclopedia, 6th ed.. 2011. Encyclopedia.com. 25 May. 2012 <http://www.encyclopedia.com>.

"Eli Eli, lama sabachthani?." The Columbia Encyclopedia, 6th ed.. 2011. Encyclopedia.com. (May 25, 2012). http://www.encyclopedia.com/doc/1E1-Eli-Eli.html

"Eli Eli, lama sabachthani?." The Columbia Encyclopedia, 6th ed.. 2011. Retrieved May 25, 2012 from Encyclopedia.com: http://www.encyclopedia.com/doc/1E1-Eli-Eli.html

Learn more about citation styles

For students and teachers!

Encyclopedia.com provides students and teachers facts, information, and biographies from verified, citable sources, including:

Encyclopedia.com provides students and teachers facts, information, and biographies from verified, citable sources, including: