CloseClose

Encyclopedia.com -- Online dictionary and encyclopedia of facts, information, and biographies
Close window

ドレミの歌 Do Re Mi (The Sound of Music) Japanese Version (No Apita)

http://mauj77.blogspot.com/2009/12/do-um-dia-e-um-lindo-dia-re-reluz-e.html Musica Do Re Mi e Daniel no video! Do Re Mi, do musical The Sound of Music (br: A Noviça Rebelde / pt: Música no Coração) que é um filme estadunidense de 1965, do gênero musical, dirigido por Robert Wise, com Julie Andrews no papel principal. O filme originou-se de um musical da Brodway, cuja história é baseada na vida da família de cantores Von Trapp da Áustria. As canções são da autoria de Richard Rodgers e Oscar Hammerstein II, com roteiro de Ernest Lehman. Do-Re-Mi" is a show tune from the 1959 Rodgers and Hammerstein musical The Sound of Music. Within the story, it is used by Maria to teach the notes of the major musical scale to the Von Trapp children who learn to sing for the first time, even though their father has disallowed frivolity after their mother's death. The song is notable in that each syllable of the musical solfege system appears in its lyrics, sung on the pitch it names. In the stage version, Maria sings this song in the living room of Captain von Trapp's house, shortly after she introduces herself to the children. However, when Ernest Lehman adapted the stage script into a screenplay for the 1965 film adaptation, he moved the song to later on in the story. In the film, Maria and the children sing this song over a montage as they wander and frolic over Salzburg. The song soon became popular in its own right. It is often sung in day care centers. It is also often one of the first songs that children will learn to play on simple children's instruments that have only the eight notes of one octave of the major C to C scale. It was originally written in this key in the sheet music and is sung this way in the original stage version of The Sound of Music. However, in the film version it was transposed from C to B flat, to minimise the transition from speech to song. 概要 ヒロインであるマリア・フォン・トラップ先生がトラップ一家の子供達に音名(ドレミ)を教える場面で、マリア先生と子供達によって歌われる歌である。のちにミュージカルが映画化され、有名になった。ミュージカルから離れても広く愛唱されており、非常に有名な歌である。子供が学校で初めて覚える歌の1つでもある。 各節の歌詞の冒頭が「ドレミファソラシ」になっていて、なおかつ各節のメロディの冒頭も「ドレミファソラシ」になっているため、音名を覚えるには最適とされる。この発想自体、イタリア語音名(ドレミ)の由来となった『聖ヨハネ賛歌』と通じるものがある。 ちなみに、原曲はハ長調ではなく変ロ長調であり、固定ド唱法では「シ♭ドレミ♭ファソラ」となる。 日本語詞 ミュージカル版 1965年(昭和40年)に開始された『サウンド・オブ・ミュージック』の日本公演では、滝弘太郎による日本語詞が使われてきた[1]。滝は、英語原詞を直訳して日本語にすると歌詞が長くなりすぎて音符に乗らず、意訳するとミュージカルと繋がらなくなるということで、日本語詞には苦心したという[1]。また、1992年(平成4年)からの日本公演では、宮本亜門による新たな日本語詞が使われている

For your enjoyment and convenience, YouTube videos are automatically associated with content at Encyclopedia.com. Because videos come directly from YouTube, we cannot endorse their accuracy, content, or quality. However, we hope you find them useful or entertaining while using Encyclopedia.com.

More YouTube videos About these videos