Ibsen. (In Memoriam).(Rolf Fjelde)(Brief Article)

From: American Theatre | Date: November 1, 2002 | Copyright information

Rolf Fjelde--teacher, playwright, poet and authoritative translator of Ibsen's plays--died in September at the age of 76. Director Harold Clurman called Fjelde's 13 Ibsen translations-- which are performed widely throughout the U.S.--"the truest to the original and unexcelled for theatrical performance." The ...

Related newspaper, magazine, and trade journal articles from HighBeam Research

(Including press releases, facts, information, and biographies)

Rolf Fjelde
; Rolf Fjelde, 76 Ibsen translator Saturday, September 14, 2002 White Plains, N.Y. -- Rolf Fjelde, a teacher and writer who translated Ibsen's plays into English, died Tuesday. He was 76. Fjelde was best known for his translations of works by Norwegian...
Deaths
; Rolf Fjelde, 76, a teacher and writer who was best known as the translator of works by Norwegian playwright Henrik Ibsen, died Sept. 10 at...
(book reviews)
; ...intuitive way, but specific correspondences like the couplet, for example, are needed to reinforce the perception of poetry. Rolf Fjelde's 1980 version broke ground in this respect, cleaving to Ibsen's measures and adapting Emily Dickenson's practice of slant...
Ibsen's 'A Doll's House.'(Henrik Ibsen)(Critical Essay)
; ...is absent or corrupted. WORKS CITED Ibsen, Henrik. A Doll's House. Ibsen: The Complete Major Prose Plays. Trans. Rolf Fjelde. New York: New American Library, 1978. 119-196. Ferguson, Robert. Henrik Ibsen: A New Biography. London: Cohen, 1996...
Welcome to Lee Breuer's Dollhouse
; ...play is often rendered in English as A Doll's House. Breuer adopts Dollhouse (in keeping with preeminent Ibsen translator Rolf Fjelde's A Doll House) to indicate that the social tragedy is one that subsumes the entire family, not merely Nora. After all, husband...
Peer Gynt. (Hartford Stage Company, Connecticut)
; ...springs ftom the struggles within the central character. Nothing really registers with Gynt, but he remains, in the words of Rolf Fjelde, the pilot model of the hollow man of our own time, rendered perplexed arid anxious by problems of identity and direction...
ART taps a new vein in `Dead,' Ibsen's last play
; ...Houston's Alley Theater. "When We Dead Awaken" was written between 1897 and 1899 and subtitled "A Dramatic Epilogue." According to Rolf Fjelde, who has translated all of Ibsen's plays, the subtitle "was intended to mark the end of a phase and probably a style, but...
Peer Gynt and Hegel's ideas on Egyptian art.(Critical Essay)
; ...use of the Aesthetik. My own reading of Peer Gynt is, thus, indebted to Liden. In 1967 in a centennial lecture on Peer Gynt, Rolf Fjelde also suggested that Begriffenfeldt is Hegel although without an awareness of the work of Collin and Liden. Hegel's Aesthetik...
A `Hedda Gabler' with purpose
; ...Brack's top hat; her plaintive answer to why she married Tesman: "I danced the last dance. I was tired. My time was up." (Daniel Stern's adaptation seems as close here to Rolf Fjelde's translation as it does to Edmund Gosse.) Stephanie Roth is
For the love of Odets. (actress Joanne Woodward directs plays by Clifford Odets)
; ...Critic John Mason Brown once described that language as the sense of writing with a pen held in a clenched fist, and Harold Clurman called it ungrammatical jargon - and constantly lyric. Woodward, more generously, finds in Odets's writing a wild, Shakespearean...