Carlo Goldoni in Dublin: Lady Gregory's translation of La Locandiera.(Critical essay)

From: Irish University Review: a journal of Irish Studies | Date: September 22, 2005| Author: O'Connell, Eimear | Copyright information

'Who is Goldoni? What is his place in the literature of his country?' (1)

This somewhat perplexed reaction in the Irish Nation to the first production of Lady Augusta Gregory's Mirandolina, her translation from Goldoni's La Locandiera, is indicative of the familiarity of Dublin audiences with the Venetian playwright's work prior to that date. None of Goldoni's work had previously been performed in Dublin (2) and La Locandiera had not been seen even by London audiences u...

Related newspaper, magazine, and journal articles from HighBeam Research

The neglected Lady Gregory.
Irish Literary Supplement ; Irish University Review Lady Gregory Special Issue Spring/Summer 2004 IN HER INTRODUCTION, Anne Fogarty, editor of the Special Issue, cogently explains the purpose of this defense of the neglected Lady Gregory: In the centenary year of the Abbey Theatre the occasion to acknowledge the work and
Lady Gregory's Diaries, 1892-1902
The Virginia Quarterly Review ; Lady Gregory's Diaries, 1892-1902, edited by James Pethica. In order for her only son to "have good houses open to him" in London, Augusta Gregory (1852-1932) cultivated an active social life, and her diary is a dizzying catalog of the lords, ladies, and MPs of her day. But Lady Gregory was more
Paperbacks: HHHII Lady Gregory's Toothbrush By Colm Tibn Picador pounds 7.99
The Independent on Sunday ; Tibn's affectionate portrait of Lady Gregory reinstates the importance of her contribution to the theatre and culture surrounding the emergence of Irish independence, often eclipsed by fellow- luminaries such as Yeats or Synge. From Coole, her family's estate, she began collecting folklore and
Gregory, Augusta.(Lady Gregory's Toothbrush)(Brief Article)(Book Review)
Biography ; Lady Gregory's Toothbrush. Colm Toibin. Madison: U of Wisconsin P, 2002. 128 pp. $19.95. Though she did much to dignify the Irish peasant culture, she never doubted the dignity of her 'Ascendancy and Protestant background. But while Toibin generously points out that 'Lady Gregory's condescending
'A young man's ghost': Lady Gregory and J. M. Synge.(Critical Essay)
Irish University Review: a journal of Irish Studies ; In his Nobel Prize acceptance speech in 1923 Yeats remarked that by rights 'two forms should have stood, one at either side of me,' to join in receiving the honour: 'an old woman sinking into the infirmity of age and a young man's ghost'. (1) In 'The Municipal Gallery Re-visited' written five years
The essential translations.(Translation in a Postcolonial Context)(Book Review)
Irish Literary Supplement ; MARIA TYMOCZKO Translation in a Postcolonial Context St. Jerome, 2000 TRANSLATION IN A POSTCOLONIAL Context by Maria Tymoczko has been listed by Choice as one of the Outstanding Academic Titles for the year 2000. It has also been awarded the Michael I. Durkan Prize for the best book published in
Gregory, Augusta: Lady Gregory: An Irish Life.(Brief article)(Book review)
Biography ; Gregory, Augusta Lady Gregory: An Irish Life. Judith Hill. London: Sutton, 2006. 420 pp. 20 [pounds sterling]. Part of the fascination of Judith Hill's excellent Lady Gregory: An Irish Life is the chance that it offers us to study what happens to a nineteenth-century sensibility when confronted by
Lady Gregory and Italy: a lasting and profitable relationship.
Irish University Review: a journal of Irish Studies ; Lady Gregory's relationship with Italy was a long and profitable one and her biography as well as her literary work provide evidence for this fact which still has not been investigated except for a recent conference in Italy. (1) In considering this connection, I shall draw from her journals and
Translation: A Multidimensional Task
K@ta ; Abstract: The aim of this paper is to shed light on the pedagogical function of translation, and how it can contribute to teaching or fostering language acquisition using either traditional tools of language teaching such as textbooks, and handouts, or by technological means. In this paper the role
Lady Gregory, Wilfrid Blunt, and London Table Talk.
Irish University Review: a journal of Irish Studies ; 'A man who can dominate a London dinner-table can dominate the world'. Oscar Wilde, 1893 'Since the wealth elite was also the power elite, high society was an essential adjunct to political life, where dinner parties might be as important as cabinet meetings'. David Cannadine, 1990 [D]oors were